OLMO DE FUEGO / “Comentario breve sobre Péndulo Amarillo” Por BYRON ISACIO.

Esa maravillosa y brevísima estructura de la poesía de origen oriental se inicia como medio de expresión de la sensibilidad del zen. Quizá la genialidad de Matsuo Basho y después Yosa Buson y otros, recae, específicamente, en haber descubierto que, a pesar de su aparente simplicidad en su composición como en su forma, el haikú es un organismo poético muy complejo….

revoloteo
agitando sábanas
olmo de fuego
FANNY JEM WONG
revoloteo
agitando sábanas
olmo de fuego
HAIKU DE FANNY JEM WONG
BYRON ISACIO Y FANNY JEM WONG

OLMO DE FUEGO “Comentario breve sobre péndulo amarillo”

Esa maravillosa y brevísima estructura de la poesía de origen oriental se inicia como medio de expresión de la sensibilidad del zen. Quizá la genialidad de Matsuo Basho y después Yosa Buson y otros, recae, específicamente, en haber descubierto que, a pesar de su aparente simplicidad en su composición como en su forma, el haikú es un organismo poético muy complejo. Su misma brevedad obliga a su creador a significar mucho diciendo lo mínimo. Ahora bien, como se sabe, Basho es quien le dio sus letras de nobleza al pequeño poema de tres versos y diecisiete sílabas llamado haikú: Pero aclaremos, Basho no inventó esta forma; tampoco la alteró: simplemente transformó su sentido. Cuando empezó a escribir, la poesía se había convertido en un pasatiempo: poema quería decir poesía cómica, epigrama o juego de sociedad. Basho se da cuenta de ello y recoge este nuevo lenguaje coloquial, libre y desenfadado, y con él busca lo mismo que los antiguos: el instante poético. El haikú se convierte, entonces, en la anotación rápida, verdadera recreación de un momento privilegiado; exclamación poética, caligrafía, pintura y escuela de meditación, todo junto. Es por eso que se ha dicho muchas veces que el haiku es un ejercicio espiritual. Una mezcla entre poesía y meditación. Esta afirmación me conlleva a citar a Octavio Paz. Paz creía que el poema es o debería ser: el soporte lingüístico, oído o leído, un “ejercicio del instante y del espíritu” a lo que Paz, siguiendo a Machado, llama la otredad del ser. Pero quizá no todos los poemas se presten a este tipo de disciplinas; quizá sólo los buenos poemas, y, dentro de los buenos, sin lugar a duda, está el haiku.   

Los creadores de occidente o poetas en lengua española que, enamorados del pequeño poema “haiku”, agudizan su sensibilidad imaginativa, y muchas veces transgrediendo o recreando su forma original, escribieron, para el deleite de sus lectores, grandes haikus. El caso aquí no recae en la influencia recibida por oriente, sino en la inspiración -(transgresión y construcción) al mismo tiempo. Entonces, lo importante es añadir un nuevo continente irreal, como diría Ortega y Gasset, al continente ya existente de la cultura oriental, y que ese nuevo continente sea asequible de alguna manera a los lectores mediante la convergencia artístico-cultural. Se trata de una ampliación o profundización de la poesía en español. Entre sus representantes aparecen muchos nombres, como es el caso del poeta José Juan Tablada a quién se le atribuye la acción de ser el introductor del haiku en la poesía escrita en español. Luego sobresaldrán otros nombres, como el poeta argentino Jorge Luis Borges, el mexicano Octavio Paz, el Uruguayo Mario Benedetti, entre otros. En el Perú, los poetas no han sido ajenos a este contraste poético y ha habido muy buenos representantes del haiku, como Javier Sologuren, Alfonso Cisneros Cox, Alberto Guillén, Arturo Corcuera, incluso nuestra más grande poeta mujer, Blanca Varela, y más recientemente Cecilia Molina, y a estos creadores de una obra de importantísima valía, se une Fanny Jem Wong con su libro, “Péndulo amarillo”(Lima, Gaviota Azul Editores, 2019).

Péndulo amarillo: La poeta Fanny Jem Wong, no pudo encontrar un título mejor acertado para su libro de haikus que “péndulo amarillo” Péndulo significa -(si juzgamos por la lectura del libro)- equilibrio coexistente entre dos culturas de una vasta trascendencia costumbrista entre oriente y oxidante. El color “Amarillo” está relacionado con el sol y el oro. Para la cultura china, país de origen de la poeta, el amarillo simboliza la tierra, la cosecha, la riqueza y el calor, y nos hace pensar en la claridad, la esperanza, la nobleza, la alegría, la prosperidad, la brillantez y la plenitud. Entonces, Péndulo amarillo vendría a ser el equilibrio armónico del ser y del espíritu, esa oscilación vibrante entre hombre y naturaleza, origen y presencia viva, meditación y creación.     


Ahora, líneas arriba he dicho que el haiku en occidente ha sido una constante (transgresión y construcción). Es decir, una variación de su forma original hacia una recreación o aproximación parecida. Sin embargo, ha habido casos muy particulares en que se ha cumplido, al pie de la letra, con los rasgos definitorios que exige un poema para ser considerado un verdadero haiku, empezando por la métrica que consiste en tres versos sin rima, de 5, 7 y 5 sílabas, respectivamente, además que debe mostrar escenas de la naturaleza, la vida cotidiana y debe trasmitir la impresión que ha causado un hecho o acontecimiento. Péndulo amarillo cumple con estas características a cabalidad, y eso nos lleva a pensar, desde la lectura de las primeras páginas del libro y hasta las últimas, en dos estaciones. Primero: que la poeta Fanny Jem Wong, muy aparte de sus innegables cualidades para la creación poética, muestra un vasto y nutrido conocimiento intelectual filosófico, como los principios del confucianismo y el budismo: la poeta ve el cosmos como algo armónico que regula las estaciones, la vida animal, la vegetal y la humana; disgrega el pensamiento poético en una profunda meditación y de esa meditación -casi convertida rito- nacen sus versos, como “péndulos amarillos / desojándose”, dicho en las propias palabras de la poeta. Segundo: Si separamos al autor de su obra o la obra de su autor, Péndulo amarillo no es un libo cualquiera, mucho menos un trabajo improvisado de algún admirador de la poesía oriental y de Matsuo Basho, no.  Quien lea el libro y demande un cierto conocimiento de la poesía y la cultura oriental y occidental, se dará cuenta que estamos frente a una obra autentica, propia de alguien que no se limita a ver su mundo poético como a una esfera de cristal que da vueltas entre sus manos, sino que es parte y está dentro de esa esfera poética, y desde allí nos habla con una voz que deja de ser humana para ser cósmica.            

Siempre he creído que el artista de nuestro tiempo, no debe buscar la ruptura, sino el diálogo con nuestra historia y nuestra cultura; y Péndulo amarillo es eso: un intercambio de ideas con los maestros del haiku, además de una constante fusión entre oriente y occidente. Resalta sus costumbres, cultura y tradición. Pienso que este libro no hubiera sido posible si su autora no tuviera orígenes asiáticos, o la vida no le hubiera permitido vivir en oxidante. Y justamente ese hilo de conexión entre historia y modernidad, esa combinación de términos y experiencias poéticas, hacen de péndulo amarillo un libro único, un universo de emociones en diferentes paradigmas del ser, espacio y tiempo, revelación del tejido misterioso del mundo, la realidad límpida del hallazgo, los momentos de un camino de conducta que “se ahínca en el ahora perenne”. Un libro transparente y depurado de necesaria lectura y de cuidado análisis.

Veamos solo algunos ejemplos:

por las mañana / arroz sopa de miso / rico pescado

por las mañanas
arroz sopa de miso
rico pescado
HAIKU DE FANNY JEM WONG
por las mañanas
arroz sopa de miso
rico pescado
HAIKU DE FANNY JEM WONG

Si leemos el poema con atención, estos versos nos trasladan -como en una máquina del tiempo- hacia el continente asiático, “Japón”, específicamente. Sabemos que la sopa de miso es uno de los platillos básicos que integran el menú típico oriental (que sigue la fórmula de «una sopa más tres platos»), en el desayuno tradicional. Entonces, Péndulo amarillo, en primera instancia, es una evocación nostálgica hacia los orígenes, reverberación y revalorización del paso y las raíces de la poeta quien se siente orgullosa de su lugar de procedencia.

Otro claro ejemplo de lo que acabo de afirmar sería el siguiente haiku:

ojitos negros / carita de min pao / infinita luz

ojitos negros
carita de min pao
infinita luz
HAIKU DE FANNY JEM WONG
ojitos negros
carita de min pao
infinita luz
HAIKU DE FANNY JEM WONG

Aquí hay una relación inquebrantable entre cultura y niñez… min pao es un dulce que forma parte de la amplia gastronomía asiática. Entonces, estos versos simbolizan la ternura hacia la niñez, el recuerdo perenne de esa hermosa etapa de la vida de la poeta al cual vuelve imaginariamente, cada vez que siente la necesidad de escapar de todo aquello que la rodea y le exaspera.

Y por eso en otros de sus haikus nos dice:

camina lento / niña lapislázuli / entre fantasmas

camina lento 
niña lapislázuli
entre fantasmas

HAIKU DE FANNY JEM WONG
camina lento
niña lapislázuli
entre fantasmas
HAIKU DE FANNY JEM WONG

Estos versos nos trasladan a la presencia viva, al presente de presentes, lugar desde donde la poeta muestra su impotencia más no su derrota, se siente amenazada y temerosa pero no vencida, se mueve con sumo cuidado entre los fantasmas que la rodean, sabiendo que ella es esa niña lapislázuli y tiene la fuerza y el poder de una de las piedras más hermosas y poderosas de la tierra para sobresalir y continuar su camino. 

Otra de las más hermosas y esplendidas creaciones que afloran su belleza sobre péndulo amarillo es el siguiente haiku:

en el pantano / crece una orquídea / tímidamente

en el pantano
crece una orquídea
tímidamente
HAIKU DE FANNY JEM WONG
en el pantano
crece una orquídea
tímidamente
HAIKU DE FANNY JEM WONG

De alguna manera, este haiku está correlacionado con lo que acabo de afirmar con el ejemplo anterior. Pantano es igual a mundo, orquídea significa vida. La poeta nos dice, a través de estos versos, que lo hermoso y bello de la vida se antepone a cualquier germen de maldad existente en el universo que nos rodea y del cual somos parte. Ahora, todo este pensamiento o concepción -casi espiritual- del universo, no sería posible sin una profunda meditación, sin el aprendizaje de lo que he dicho anteriormente, de los principios del budismo y confucionismo. La poeta lo dice con más precisión en los siguientes versos :

niña de nieve / tú enciendes las luces / sigue la calma

“niña de nieve
 tú enciendes las luces 
sigue la calma”
HAIKU DE FANNY JEM WONG
niña de nieve
tú enciendes las luces
sigue la calma
HAIKU DE FANNY JEM WONG

La tranquilidad y el equilibrio emocional de una persona está dentro de sí mismo, no es adquirida sino concebida, nos dice la poeta. Es uno mismo el que debe encender las propias luces de su interior para enfrentarse al mundo exterior y al futuro.  

En las fulguraciones de estos ochenta y ocho haikus de -temática múltiple- que conforman péndulo amarillo, podríamos citas otros ejemplos que fácilmente nos llevaran por otros senderos iluminados bajo esa luz brillante que se esparce por todo el libro. Sin embargo, dejaré esa tarea a la libre imaginación de las almas predispuestas a entender e interpretar a este ramillete de péndulos amarillos que nos ofrece la poeta Fanny Jem Wong. En su lectura, el lector encontrará ventanas privilegiadas desde las que puede mirar lo nunca antes mirado. Por eso creo con exactitud que el pequeño poema haikú, no sólo es poesía escrita –o, más exactamente, dibujada– sino poesía vivida, experiencia a poética recreada. Con inmensa cortesía, la poeta Fanny Jem Wong no nos dice todo: se limita a entregarnos unos cuantos elementos, los suficientes para encender la chispa. Es una invitación al viaje, un viaje que debemos hacer con nuestras propias piernas, como nos dice el mismo Matsou Basho en uno de sus versos:

“No hay que viajar a los lomos de otro. Piensa en el que te sirve como si fuera otra y más débil pierna tuya”.

"No hay que viajar a los lomos de otro. Piensa en el que te sirve como si fuera otra y más débil pierna tuya". Matsou Basho
“No hay que viajar a los lomos de otro. Piensa en el que te sirve como si fuera otra y más débil pierna tuya”. Matsou Basho

Byron Isacio Lima, diciembre de 2019. 

FANNY JEM WONG: UNA EXPRESIÓN EN UN UNIVERSO DE CONCRESIÓN Y BELLEZA. Por TEODORO J. MORALES.

Fanny Jem Wong, en su expresión poética, se alza desde las profundidades del espíritu mismo de esa eterna búsqueda de verdad y belleza- en lo que existe, de lo que es vida y de lo que existe más allá de ella; eso, le da un sello de identidad y personalidad propia, a lo que escribe. Ella, dice “cada poema es único e irremplazable por las connotaciones emocionales que encierra, y como una expresión del alma y del arte”.

“PÉNDULO AMARILLO” HAIKUS” (2)  POR FANNY JEM WONG.
“PÉNDULO AMARILLO” HAIKUS” (2) POR FANNY JEM WONG.

FANNY JEM WONG: UNA EXPRESIÓN EN UN UNIVERSO DE CONCRESIÓN Y BELLEZA. Por TEODORO J. MORALES.

TEODORO J. MORALES. Poeta, investigador y crítico literario nacido en Tarma (Perú)

Fanny Jem Wong (1) publicó “PÉNDULO AMARILLO” HAIKUS” (2); es el segundo poemario que publica.

El HAIKU, es un tipo de poesía japonesa, (poema breve), que está más allá de la palabra, no es solo forma. Tiene una estructura de diecisiete sílabas, escrito en tres versos, de cinco, siete y cinco sílabas, respectivamente); al decir sílaba, se está hablando de “moras” o “jion”, como unidades para medir la duración de los segmentos fonológicos, pero comúnmente se sustituyen por sílabas cuando se traducen o se escriben haikus en otras lenguas; en definitiva (el haiku) es una expresión poética con estructura de expresión muy propia, que tiene una concepción filosófica que le da sustento.

El Haiku, “se basa en el asombro y la emoción que produce en el poeta la contemplación ante la realidad (tradicionalmente es un espacio de pura naturaleza). Siguiendo el régimen tradicional japonés, la composición suele contener alguna referencia directa o indirecta a la estación del año, mediante el uso de un kigo o palabra que evoca las estaciones. Los saijiki son listas extensas de palabras kigo en japonés, que el poeta puede utilizar. Originalmente la esencia del haiku es una escena “cortada” mediante la conexión de dos imágenes separadas por un kireji que es el término cortante o separador.

La expresión poética viene a ser “la materialización de la palabra sacra, de lo sagrado; que, recae en la totalidad del universo. Y el universo lo conforma todo aquello que es natural y no está corrompido por la mano del hombre”. (…) “El poeta “intenta aprehender aquello que no puede tocarse, que no puede entenderse, que no tiene nombre, que es el soplo y principio de la vida natural. El poeta se afana por atrapar la esencia divina que se encuentra en la naturaleza, lo sagrado que permanece en lo ´primigenio, en la energía pura no manipulada por el hombre; para ello, el poeta despoja a la palabra de cualquier artificio, de toda manipulación, y pretende reducir su decir a la más elemental expresión, a aquella que no presenta retoque ni transformaciones posteriores. El poeta, mediante el uso de cualquier forma poética a su alcance, y especialmente, en el haiku, intenta, así, atrapar lo sagrado”.

El haiku en su esencia es espíritu de vida, verdad de tiempo, existencia en mágica presencia. Fanny Jem Wong, en su expresión poética, se alza desde las profundidades del espíritu mismo de esa eterna búsqueda de verdad y belleza- en lo que existe, de lo que es vida y de lo que existe más allá de ella; eso, le da un sello de identidad y personalidad propia, a lo que escribe. Ella, dice “cada poema es único e irremplazable por las connotaciones emocionales que encierra, y como una expresión del alma y del arte”.

“mis emociones
péndulo amarillo
deshojándose”

"mis emociones
péndulo amarillo
deshojándose"
“mis emociones
péndulo amarillo
deshojándose”

La poesía viaja, las alas que tiene le permite llegar a todas partes; ella, lleva su encanto y su verdad, y se hace alimento de todos. El haiku, no es simple malabarismo verbal para distraer la mente de un lector; es búsqueda, de verdades que están más allá de lo tangible y expresable- en ese intento, un poeta llega al corazón de lo sagrado- a su mística significación; podría decir: el logro, es fruto de todo un rito de realización espiritual.

José Beltrán Peña, en la PRESENTACIÓN, que escribe para el libro, dice: “Péndulo Amarillo”, tiene el sentir de lo oriental entrecruzado por lo de nuestro país, y sus variados colores, sentimientos y estaciones haciendo una simbiosis rica y muy especial” (…) “es un canto a la vida, al arte, al hombre, a sus orígenes, a la naturaleza, a su presente, el amor en todos sus lados, experimentados con sus cinco sentidos y sensibilidades con cultura y filosofía recreadas e inclusive catárticamente pero en forma libre”. Refiriéndose a los ochenta y ocho haikus, del libro, dice, en ellos, Fanny, “construye sus versos en diversos estilos, abordando temáticas con fino erotismo, existencialismo de gran profundidad, coloquiales con una delicada y abierta comunicación, surrealistas a plenitud”; en los que, encuentra una “elevada sensibilidad humana, femenina y artística, haciendo destellar la belleza de la oscuridad y la brillantez oscura de la luz con aura libre y arrebatadora”.

“radiante vivaz
apagando sus fuegos
mueres de amor”

  “radiante vivaz
 apagando sus fuegos
 mueres de amor”
“radiante vivaz
apagando sus fuegos
mueres de amor”

En PÉNDULO AMARILLO, Fanny Jem Wong, trae a nuestra realidad cultural una expresión japonesa, al hacerlo, la enriquece, le insufla la riqueza de la cultura nuestra, y consigue una comunicación excelsa de la belleza con la palabra con una temática diversa, de excelente calidad y solidez artística.

“bella y blanca
naces en primavera
amorosa flor”.

 “bella y blanca
 naces en primavera
 amorosa flor”.
“bella y blanca
naces en primavera
amorosa flor”.

En los HAIKUS, de “Péndulo Amarillo”, Fanny Jem Wong, consigue sintetizar la expresión poética en grado sumo, hasta hacerla florecer- en ese cruce que se da entre la expresión japonesa y la riqueza vivencial de nuestra cultura, y consigue entregar una versión enriquecida- en lo suyo. Por lo mismo, ese aporte que se da a la expresión poética, con ese mestizaje, hay que estudiarlo. No se trata de esa expresión propia del haiku concebida dentro de los cánones de sus orígenes propios de la cultura oriental, es una nueva- a la que se suma aportes de la cultura peruana, descendiendo de ese universo supremo y divino- para incorporarlo a esa realidad humana de eterna contienda (vida y muerte; principio y fin; realidad y sueño), desde donde se nos habla en un lenguaje que todos conocen- porque lo vivimos.

“el universo
es valiente estrella
marca tu tiempo”.

 “el universo
 es valiente estrella
 marca tu tiempo”.
“el universo
es valiente estrella
marca tu tiempo”.
Fanny Jem Wong, es seudónimo de Fanny Wong Miñán (Escritora,  gestora cultural, y miembro de la SOCIEDAD LITERARIA AMANTES del PAÍS -  Perú)
Fanny Jem Wong, es seudónimo de Fanny Wong Miñán (Escritora, gestora cultural, y miembro de la SOCIEDAD LITERARIA AMANTES del PAÍS – Perú)

NOTAS:
(1).- Fanny Jem Wong, es seudónimo de Fanny Wong Miñán (Escritora, gestora cultural, y miembro de la SOCIEDAD LITERARIA AMANTES del PAÍS – Perú). Nació en Lima el 29 de julio de 1964. Hija de Julio Víctor Wong Espinoza y de Esther Miñán Soliz. Es Magister en Psicología Educativa de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Licenciada en Psicología en la Universidad Inca Garcilazo de la Vega.
(2).- “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Primera Edición, julio 2019, 123 pp. Lima. Carátula: Fotografía de Fanny Jem Wong Formato: 14.5 x 20.5 cm.

“PÉNDULO AMARILLO” HAIKUS” (2)  POR FANNY JEM WONG.
“PÉNDULO AMARILLO” HAIKUS” (2) POR FANNY JEM WONG.
“PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Primera Edición, julio 2019, 123 pp. Lima. Carátula: Fotografía de Fanny Jem Wong Formato: 14.5 x 20.5 cm.

“PÉNDULO AMARILLO” DE FANNY JEM WONG. Por JOSÉ BELTRÁN PEÑA.

Fanny Jen Wong con este gran libro, -se convierte en la actualidad-, en la mejor poeta del país escribiendo haikus, -pero no hay que olvidar la calidad en este estilo de escritura entre las poetas, fundamentalmente de Cecilia Molina, Gladys María Pratz, Maritza Núñez, Yeny Tejada (destacando su arte que abarca haikus de temática erótica), y la española-peruana, Marian González-, porque aparte de lo expuesto y detallado al inicio del presente escrito, también ratifico dicha demostrable consideración por las siguientes razones: primero, el respeto formal a la estructura del haiku de tres versos (5-7-5 sílabas, respectivamente); segundo, la comunicación excelsa de la belleza de la palabra (libre catártica, amorosa, vida-muerte), pero con la magia y las cualidades que poseen los descendientes chinos en sus genes, por la cultura y sensibilidad heredada haciendo una conjunción con mucha sabiduría y talento con las culturas y costumbres existentes en el país; y tercero, el poemario tiene un ramillete de temáticas, -como lo fue el primero-, de excelente calidad y solidez artística.

(2019).WONG, M FANNY  “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7.
(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7.

A finales del año pasado la revista de literatura peruana, “Palabra en Libertad” publicó el poemario, “Haikus” de la poeta peruana, Fanny Jem Wong (Lima), ratificando su talento para esta clase de escritura poética que lo pudimos percibir por nuestro trabajo de investigación literaria, a través de textos solitarios en diversos blogs y en el Facebook, puesto que nunca antes le habían  publicado un libro en conjunto, pero hay que hacer la atingencia que sus poemas habían sido valorados en importantes antologías del extranjero de Argentina, España, Canadá, principalmente, como también musicalizados en compact disk por Mario H. Russo; asimismo, su poema, “El llanto del payaso” inspiró la obra de teatro “Delirando” por ATO teatro (Cuba) y Axioma Teatro (España), con gran audiencia de lectores y oyentes. Y posteriormente está siendo seleccionada en las muestras de poesía peruana de la Sociedad Literaria Amantes del País.

 FANNY JEM WONG Y JOSÉ BELTRÁN PEÑA EN EL CLUB REGATAS LIMA , MINUTOS PREVIOS AL "RECITAL DE POESÍA ITINERANTE".
FANNY JEM WONG Y JOSÉ BELTRÁN PEÑA EN EL CLUB REGATAS LIMA , MINUTOS PREVIOS AL “RECITAL DE POESÍA ITINERANTE”.

FANNY JEM WONG
Ella es una destacada psicóloga de profesión y de descendencia china, características importantes que le han brindado de una forma natural de poder captar, recrear y comunicar sus haikus con un poder artístico de gran factura, poseyendo su arte un gran aura de la cultura oriental conjugada con su país de nacimiento (Perú), interiorizando con el ser humano y su sociedad, asimismo en la zoociedad del animal humano.

 FANNY JEM WONG 
 Ella es una destacada psicóloga de profesión y de descendencia china, características importantes que le han brindado de una forma natural de poder captar, recrear y comunicar sus haikus con un poder artístico de gran factura, poseyendo su arte un gran aura de la cultura oriental conjugada con su país de nacimiento (Perú), interiorizando con el ser humano y su sociedad, asimismo en la zoociedad del animal humano.
FANNY JEM WONG EN EL PARQUE DE LA AMISTAD DE LA MUNICIPALIDAD DE SANTIAGO DE SURCO.

Por sus grandes dotes de poeta, con el primer poemario llegó a ratificar y sorprender a reconocidos críticos literarios del país, por ejemplo, el mencionado libro fue elegido por el reconocido crítico literario peruano de talla hispanoamericana, Ricardo González Vigil, considerándolo como uno de los mejores libros en el género poético en su recuento “Mirando el 2018” publicado en la Revista Caretas, N° 2571. (Lima, 2018), y en el recuento “Los mejores libros del 2018” en el Blog lamula.pe (Lima, 2019), como también, en el recuento de la Sociedad Literaria Amantes del País teniendo mi firma y que fue publicado en el blog de la sociedad.  

PRIMER POEMARIO "HAIKUS"  DE FANNY JEM WONG. 
Su poemario “Haikus” (2018) publicado en la Revista Peruana De Literatura “Palabra en Libertad” N° 196, fue elegido como uno de los mejores del año en recuento realizado el Dr. Ricardo González Vigil considerado mejor crítico literario del Perú y con renombre internacional el cual  fue publicado en la revista “Caretas” y en el blog la mulacom.pe
PRIMER POEMARIO “HAIKUS” DE FANNY JEM WONG.
Su poemario “Haikus” (2018) publicado en la Revista Peruana De Literatura “Palabra en Libertad” N° 196, fue elegido como uno de los mejores del año en recuento realizado el Dr. Ricardo González Vigil considerado mejor crítico literario del Perú y con renombre internacional el cual  fue publicado en la revista “Caretas” y en el blog la mulacom.pe

Hay que resaltar que ella construye sus versos en diversos estilos, abordando temáticas con fino erotismo, existencialismo de gran profundidad, coloquiales con una delicada y abierta comunicación, surrealistas a plenitud y de una gran profundidad erotizante, los cuales encandilan al lector por su gran trabajo con la palabra y elevada sensibilidad humana, femenina y artística, haciendo destellar la belleza de la oscuridad y la brillantez oscura de la luz con aura libre y arrebatadora.  

HAIKU
HAIKU

El Haiku viene a ser uno de los pocos estilos literarios de Oriente que no ha sido liquidado por el tiempo ni por el hombre, sino que al contrario, su nervio y su corazón ha quebrado fronteras y lenguas; y como toda obra auténtica de arte y guía sagrada, está presente en la historia literaria del Perú, manteniendo vigencia. Dicha técnica literaria apareció en el imperio insular de Asia oriental: Japón, siendo su más sobresaliente figura, el poeta, Matsuo Basho (1644-1694), autor del bello libro: Las sendas del Oku. 

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG.

En líneas generales los Haikus, representan una imagen, un instante, un momento, una espiritualidad, un ideal, una realidad, un conato, un soplo, una visualización, un grito, una pulsación, un aliento, una estación, un símbolo, pero no quieto, no detenido, no paralizado, no estático ni muerto aún impreso en un papel sino todo lo contrario, está siempre despierto, atento, con energía, con vida y con palabras abiertas para dialogar con el lector. Siendo a veces, infiel con el propio poeta, llevando al lector por otros senderos u otros tiempos, también bellos. Son poemas vivos llenos de eternidad y encanto muchos de ellos, muchos de ellos con  maravillosas metáforas en libertad, emergidos de lo más profundo del poeta sin mucho racionalismo como son los infinitos cuadros de la naturaleza. El Haiku es un pequeño poema pero de grandiosa trascendencia que respira sin fronteras al igual que un fresco arreglo floral del Ikebana, embelleciendo mucho más, nuestro mejor rincón terrenal o espiritual, en donde el lector aparte de su cultura, sus costumbres y su libertad de comprensión e interpretación “debe de poseer la virtud de perderse” en él como en la naturaleza,  tiene que dejarse caer en él… perderse en sus profundidades como en un cosmos, donde tampoco hay un arriba y un abajo” (Andrei Tarkovski), y sí habría una misión, la más clara es la que sostiene Shisou Kasai: “es producir una impresión muy viva y fugaz”.

 FANNY JEM WONG y JOSÉ BELTRÁN PEÑA EN EL CLUB REGATAS LIMA, MOMENTOS PREVIOS AL RECITAL POÉTICO.
FANNY JEM WONG y JOSÉ BELTRÁN PEÑA EN EL CLUB REGATAS LIMA, MOMENTOS PREVIOS AL RECITAL POÉTICO.

PENDULO AMARILLO, es el segundo poemario de haikus de nuestra poeta, Fanny Jem Wong, quien por las características ya detalladas líneas arriba, tiene el sentir de lo oriental entrecruzado por lo de nuestro país, y sus variados colores, sentimientos  y estaciones haciendo una simbiosis rica y muy especial.


El título es muy acertado, ya que denota mucho conocimiento de lo expuesto –poéticamente hablando-, ya que el péndulo es un objeto que siempre está en movimiento oscilante y vinculado al tiempo midiéndolo, o sea registrándolo, pero en el caso poético no solo como un instrumento de la física sino de las variadas fuerzas de la comunicación (lecturas) que pueden darse e inclusive que puede sorprender al mismo autor y paralelamente con la musicalidad de él, que vienen a ser los pasos vivos de su traslación y rotación pero maniatado a un solo eje (el poeta y su libertad). Si bien es conocido por todos gráficamente, ello se puede romper con la libertad de su estar o sea puede ser cualquier objeto suspendido en una cuerda, para nosotros es la palabra creativa que se suspende de manera libre marcando nuestro tiempo (autor-lector) 

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.

Ahora Fanny muy sugestivamente elige el color amarillo, que como se sabe es un color primario, o sea no es producto de ninguna mezcla específica, o sea es único, como la presencia del sol en nuestro universo, como consecuencia de ello nos comparte luz, claridad, amplitud de conocimientos y verdad sin nada de oscuridad, pero con una cualidad que es noble y lleno de sociabilidad porque si lo juntan con otro color se produciría uno nuevo o sea es un color diferente con misterios distintos. Además es un color bello como el de las margaritas o del color de la piel  las bellas mujeres chinas, produciéndose una sensualidad que rebasa sus fronteras, o el narcicismo descarado de Narciso de la mitología griega, que solo se enamoraba y se alababa.


Un dato a destacar, es que en Asia es el color de la gloria, la felicidad, la sabiduría, de la armonía y de la cultura, no es por casualidad que los chinos tienen su río amarillo (el Huang He), pero además este color da diversos comportamientos y reacciones fisiológicas, significados como el de “las piedras amarillas”.


El color amarillo siempre ha sido utilizado en sus escritos de parte de muchos poetas orientales pero también de otros continentes como es el caso del Premio Nobel de la Inmortalidad, el argentino Jorge Luis Borges (quien escribió haikus), que en una oportunidad manifestó: ”Hay un color que no me ha sido infiel, el color amarillo”.

El libro es un canto a la vida, al arte, al hombre, a sus orígenes, a la naturaleza, a su presente, el amor en todos sus lados, experimentados con sus cinco sentidos y sensibilidades con cultura y filosofía recreadas e inclusive catárticamente pero en forma libre, como debe de ser. 

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.

Leyendo su libro se puede percibir que nuestra poeta se posesiona del “centro del universo” y desde allí nos “conversa”, también denota un gran conocimiento de lecturas  del “Tao Te Ching” de Lao Tse o de “El arte de escribir” de Lu Chi, del confusionismo y del budismo, el de admirar el trabajo literario de poetas orientales fundamentalmente de Matsuo Basho, conjugándose con todo lo referente al mundo del cristianismo y la idiosincrasia de nuestro país. 

Su libro de haikus es la belleza en sus dos caras, tocándonos, iluminándonos, deleitándonos con gran talento artístico.

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.

Leamos algunas “estaciones” de su poemario:

POÉTICA:Nuestra poeta con el siguiente haiku nos entrega su poética, escrita con la libertad del artista universal pero deteniéndolo mágicamente y fugazmente a través de la palabra con la recreación de sus sentires e impulsos en libertad:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

mis emociones

péndulo amarillo

deshojándose

RAZA Y TIEMPO: Ella se siente orgullosa de sus orígenes y de su ancestral cultura, la china, en donde la belleza de su hermosa piel amarilla se trastoca conjugándose con su pensamiento libre y su profundo yo, creando más de cuatro estaciones de las habituales en su existir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

piel amarilla

viajas sin rumbo

fijo seis estaciones

NIÑEZ:Con la travesura que toda persona no debe perder desde la inocencia y belleza de los primeros años, o sea con su niña interior, ella recreó para su propia historia un cariño que le hicieron al verla en el tiempo actual, al cual nos adherimos, por ella y los “niños orientales”:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

ojitos negros

carita de min pao

infinita luz

Otro haiku que se entrelaza con este aspecto es el siguiente, en donde los miedos que muchos niños tienen por poder perderse en la frialdad del bosque de cemento, les surgen pesadillas y tormentos, por lo cual ingresa al mundo ecológico en donde puede jugar con nuestros amiguitos los animales para después cansada la niña poder soñar:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

sueños ensueños

una niña soñaba

entre las flores

AMOR: En el libro hay varios haikus de amor, pero este es muy especial porque podemos leer “el amor y su amor”, siendo verdadero, bello y mágico, y el rito que conlleva este hermoso sentimiento, naciendo, creciendo, avanzando, para que al final ya maduro, se vea reflejado en la figura del primer beso de aceptación:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

la nuez del nogal

los frutos maduraron

entre sus labios

AMOR DE PADRES: Gracias Fanny, porque este haiku, porque aparte de ser muy bello, sé que está dedicado a mis padres Pedro y Hortensia, el cual refleja el amor de pareja “metamorfoseado con el amor” entre el cielo y la tierra, porque la naturaleza también ama porque es la propia vida, y entre los que la componen se cuidan, tal como lo hacen los árboles, porque si uno de ellos está con “sed” el del costado comparte su “humedad”, aunque le cueste morir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

en luna llena

sakuras y hortensias

enlazan tallos

HACER EL AMOR: La poeta, sabe diferenciar muy bien entre lo que es hacer el sexo y hacer el amor, por ello nos entrega su palabra como homenaje a la vida sexual con sentimiento en un plano existencial recreativo en donde al realizarlo vives, mueres y renaces en cada encuentro, cruzando sudores, olores, palpitaciones y variados impulsos:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

vida y muerte

entre sábanas

blancas deslizándose

también nos manifiesta “el amarse siendo amada”, a través de la observación, y no sólo a través de un espejo sino también en los ojos del elegido, trasladándose a espacios compartidos plagado de erotismo, pasión y encuentros singulares:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

miro el cristal

cuerpos agitándose

mil imágenes

INFLUENCIA DE BASHO:Nuestra vate es una gran lectora de la cultura y literatura oriental, por ello admira y conoce la obra del gran poeta, Matsuo Basho, y en sinónimo de homenaje, usa la palabra “estanque”, pero asimismo porque en la China es común y cotidiano tenerlo en el vivir de sus pobladores, y su haiku va entrelazado con el amor, la entrega amorosa, en donde en el estanque se mueven sus aguas, se alborotan y se rinden frente a la unión de dos cuerpos libres, con ósculos y roces, estampando la fe y la espiritualidad de un mejor vivir en pareja:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

en el estanque

las aguas se elevan

besos y rezos

EROTISMO:Fanny Jem Wong es una poeta multi temática, en donde con mucho talento y fineza siempre ha tratado el erotismo en su más alta y sublime expresión, por lo tanto he decidido que sus haikus se presenten solos, -presento seis-, y  sean captados, interpretados y deleitados de acuerdo a la sapiencia y la comunicación de cada lector: 

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

cerezas rojas

pasiones sin alivio

el bambú crece

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

como bufanda

amablemente bella

galopa fiera

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

susurró flores

brillantes como el sol

bajo su cuerpo

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

sus pies deliran

apuntando al cielo

piel amarilla

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

Sonríe la flor

es rojo sobre rojo

principio y fin

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

su grueso tallo

apuntando al cielo

liba la abeja

ECOLOGIA:Como una auténtica escritora de haikus, sabe que uno de los lineamientos en los cuales se basa su origen es, en el hermosear y enaltecer lo ecológico, priorizando a la bendita naturaleza, en este caso utilizando al oso como personaje y su delicada situación de existencia en el mundo por la irracionalidad del animal humano. Con su palabra nos manifiesta la importancia de su sobrevivencia, pero paralelamente la lucha con sus propias garras por existir sino su pelaje será una oscuridad que nos abrazará:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

gran oso negro

eres primavera luz

fuerza y poder

ASTROLOGIA:Sabiendo la importancia de la existencia de La Luna, ella nos la poetiza artísticamente porque sabe que siempre es atendida en varias esferas del saber, pero en esta oportunidad la identifica como si fuera una chica bella, luz,  traviesa y fuerte, realizando hermosas cosechas, el erotizamiento de los animales, el elevamiento de las olas, el tomar ritualmente baños con ella, etcétera, pero recordándonos que nosotros también somos luz al verle la cara:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

sobre el altar

sonríes pícara luna

perfectamente

EXISTENCIALISMO:Nuestra poeta también poetiza su existir catárticamente compartiéndolo con su lectores, y nos toca con fuerza o roza delicadamente,  por ejemplo, frente a la incertidumbre, como cuando uno es niño y se siente desprotegido aun a veces teniendo gente que nos ama a nuestro costado, porque algunos fantasmas viven y conviven con uno, los cuales, pueden dañarnos al sorprendernos, como son los abusos que suceden por personas que nos acosan y nos someten, entorpeciendo nuestros pasos futuros con traumas o desvelos que nos atormentarán de por vida, es una llamada en general pero principalmente a nuestros padres:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

camina lento

niña lapislázuli

entre fantasmas

y en este otro haiku, la autora nos señala y encamina a lo importante que es la presencia de los padres, para fortalecernos de valores, verdades, alimentar sueños con amor, haciendo desaparecer los demonios de distintos colores que muchos veces se nos presentan:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

firme ondulas

donde habitan almas

robusto bambú

y en este último haiku referido al campo existencial, lo referente a la felicidad que se puede alcanzar con pasos seguros y fuertes, acompañados y protegidos en conceptualizaciones con esperanzas, vidas cuerdas y ejemplares, humanizados estallidos que nos alumbran el presente por ende el propio futuro:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

niña de nieve

tú enciendes las luces

sigue la calma

TIEMPO MUERTE: En el grupo de haikus sobre estos temas, nos recuerda y sublimiza bellamente la sentencia final de despedida que nos da el tiempo, vida-muerte, en donde todos al irnos seremos luz-energía para seguir existiendo, resaltando la consumación de la belleza explícita en el reloj, pero que puede ser y como no, a ser ejemplo a seguir por un buen caminar en los espacios que nos asigne el destino:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

una explosión

se detiene el reloj

murió otra flor

En un haiku escrito en homenaje a su padre, por la magia de la palabra y del amor, valora su seguir viviendo, acompañándola en la existencia de un árbol real que la autora vela día a día en su territorio de vida (casa), frente al hacha de la muerte que quisiera liquidarlo pero que frente al poder oriental y del haiku no lo hará sucumbir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

bajo sus hojas

honorable anciano

cierras los ojos

Fanny celebrándose catárticamente, se ha “retratado” porque ella sabe –en el verano de su otoño-, que no ha venido a estar con nosotros en este mundo ambivalente pero hermoso por las puras sino que tiene una misión en esta vida pasajera de la mortalidad, creando su propio universo al cual nos invita a recorrer, enfrentando miedos y adversidades en donde siempre sale airosa, convirtiéndose en un personaje de su tiempo arrinconando y exorcizando al propio tiempo:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

el universo

es valiente estrella

marca tu tiempo

PADRE. El que sigue es un haiku hermoso que trata sobre la comunicación entre la hija y su padre, el lenguaje íntimo de amor filial que se ve reflejado en los rituales del pasar al más allá, con la presencia y lo bello del mundo gatuno, su misterio y sus encantos, siendo ella, la elegida por él para su despedida final, por ser terca, amorosa pero muy valiente enfrentando múltiples batallas para después decirle adiós, para que el sufrimiento por el dolor no le aplaque la sonrisa:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

parecen gatos

como nosotros papá

cien tercos nudos

ENGAÑO:En este rubro nuestra poeta abarca una de las miserias humanas, la traición que siempre –desgraciadamente-, ha “brillado” a lo largo de toda la historia de la humanidad, reflejándose en la envidia, el egoísmo, la injuria, la difamación, la  “rabia salvaje” frente a otro congénere por diversas y múltiples razones, llegando a las lágrimas con sangre e inclusive a la muerte, pero viniendo –algunas veces-, la reacción inteligente y racional con “enseñanza afectiva”  derramando sonrisas sabias de tranquilidad y paciencia:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

lloran sus yemas

sobre papel de arroz

oscuras tintas

BELLEZA DE LA VIDA:A continuación un bellísimo haiku, que frente a la maldad, a lo oscuro, a lo adverso, aparece abrazadoramente la vida y lo positivo de ella. Ratificando la autora cuando siempre nos dice, “salir de las cenizas y caminar”, puesto que siempre habrán seres mágicos y especiales que nos ofrecerán luces en nuestros senderos para compartirlos e iluminar otros, los nuestros:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

en el pantano

crece una orquídea

tímidamente

ESPERANZA:el siguiente haiku trata temas de actualidad mundial, es un llamado a detener la ignorancia, la ignominia, la ofensa, la calumnia, la mentira, con paciencia y sabiduría para que no se rebalsen, y hacer entender todo lo contrario con esperanza a todos los mortales con amor y humanismo de un mañana mejor en toda la Tierra:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

guardián del cielo

larga es la espera

detén sus lenguas

bajo la figura mítica del Faisán en descanso, nuestra poeta nos detalla el esperar el momento para despertar, para actuar, para realizar una acción a desarrollar, a luchar o a recuperar algo perdido pero manteniendo los valores, y volar señalando el camino correcto a seguir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG


un faisán duerme

sobre las ramas secas

miles de años

las tomas de decisiones y los entuertos que debe de realizarse consciente sin perder la sensibilidad y humanismo  está basado en la figura de una flor que llora desconsolada hasta poder romper las cadenas que la encarcelan porque sabe que su palabra y su existir jamás los podrán apagar o silenciar:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

encadenada

sonríe una gardenia

entre lágrimas

LA ANIMALIDAD HUMANA: El siguiente es un haiku de antología, universal para cualquier idioma, retrata la estupidez humana de pisarse unos a otros por el poder en sus distintas variantes: familiares, laborales, amicales, artísticas, ya sea por la enfermedad del ego, el poder o la ambición, en casos extremos de sentirse inmortales, dañando, torturando física o psicológicamente; por lo que nuestra vate nos dice: basta ya, sino te ignoro, te silencio, te digo adiós:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

señor oscuro

soplas fuerte y lejos

quiebras el bambú

AGRADECIMIENTO: Los que conocemos a la poeta Fanny Jem Wong, sabemos que es un maravilloso ser humano y paralelamente una talentosa poeta, es por ello que frente a su agradecimiento solo le podemos decir: gracias por tu bello arte literario, y por “ser” y “estar” embelleciendo la vida y la palabra en libertad , te aplaudimos:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG


entre bocados

al final se escucha

gochisousama

* Gochisosama  – Muchas gracias.

Fanny Jen Wong con este gran libro, -se convierte en la actualidad-, en la mejor poeta del país escribiendo haikus, -pero no hay que olvidar la calidad en este estilo de escritura entre las poetas, fundamentalmente de Cecilia Molina, Gladys María Pratz, Maritza Núñez,  Yeny Tejada (destacando su arte que abarca haikus de temática erótica), y la española-peruana, Marian González-, porque aparte de lo expuesto y detallado al inicio del presente escrito, también ratifico dicha demostrable consideración  por las siguientes razones: primero, el respeto formal a la estructura del haiku de tres versos (5-7-5 sílabas, respectivamente); segundo, la comunicación excelsa de la belleza de la palabra (libre catártica, amorosa, vida-muerte), pero con la magia y las cualidades que poseen los descendientes chinos en sus genes, por la cultura y sensibilidad heredada haciendo una conjunción con mucha sabiduría y talento con las culturas y costumbres existentes en el país; y tercero, el poemario tiene un ramillete de temáticas, -como lo fue el primero-, de excelente calidad y solidez artística.

 FANNY JEM WONG POETA PERUANA
FANNY JEM WONG

Si bien es cierto, es una poeta insular que prefiere la mágica y brillante soledad, tal como muchos poetas de descendencia oriental lo practicaron, como es el caso del peruano, José Watanabe, ella, verso a verso nos abraza y nos conduce a parajes naturales, filosóficos, existenciales, amorosos, vida-muerte-vida, sintiendo y percibiendo su corazón amarillo limpio y bello sin fronteras, su calor humano para hacernos reflexionar, imaginar, identificar, retroceder para avanzar, mirarse en la otra cara del espejo, sucumbir frente al crecimiento del bambú, abrir nuestra mente para comprender mejor al ser humano, abrazar a la naturaleza, amar al propio amor.

Péndulo amarillo, no es solamente un libro hermoso y de alta calidad poética, sino arte que tiene vida eterna.

JOSÉ BELTRÁN PEÑA.  Poeta, investigador literario y gestor literario peruano. Presidente de la Sociedad Literaria Amantes del País.

DATOS BIO-BIBLIOGRÁFICOS DE LA POETA Y MG. EN PSICOLOGÍA FANNY JEM WONG. Por JOSÉ BELTRÁN PEÑA.

Fanny Jem Wong es seudónimo de Fanny Wong Miñán, conocida en los medios culturales, (Lima, 1964). Es Magister en Psicología Educativa de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Licenciada en Psicología en la Universidad Inca Garcilaso de la Vega. Escritora, gestora cultural y Miembro de la Sociedad Literaria Amantes del País – Perú, en dónde ejerce el cargo de Directora de Imagen, siendo su Presidente, José Beltrán Peña.

FANNY JEM WONG POETA PERUANA , DURANTE LA PRESENTACIÓN DE SU POEMARIO "PENDULO aMARILLO " HAIKUS EN EL CLUB SOCIAL MIRAFLORES.
DATOS BIO-BIBLIOGRÁFICOS DE LA POETA Y MG. EN PSICOLOGÍA FANNY JEM WONG. Por JOSÉ BELTRÁN PEÑA.

Fanny Jem Wong es seudónimo de Fanny Wong Miñán, conocida en los medios culturales, (Lima, 1964). Es Magister en Psicología Educativa de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Licenciada en Psicología en la Universidad Inca Garcilaso de la Vega. Escritora, gestora cultural y Miembro de la Sociedad Literaria Amantes del País – Perú, en dónde ejerce el cargo de Directora de Imagen, siendo su Presidente, José Beltrán Peña.

Docente universitaria  desde hace más de dos décadas, en diversas universidades del país entre las que figuran la Universidad San Ignacio De Loyola, Universidad Científica Del Sur, Universidad Tecnológica Del Perú, Universidad Nacional Mayor De San Marcos e Institutos Superiores. Desde el 2006, docente de la Universidad César Vallejo, en la Escuela Profesional de Psicología (Filial Callao), y ponente y capacitador en empresas privadas y públicas. 

FANNY JEM WONG  con RICARDO GONZALEZ VIGIL
  FANNY JEM WONG con RICARDO GONZALEZ VIGIL

Sus poemas han sido seleccionados, antologados y estudiados en diversos libros del Perú y el extranjero: en “Poeta Latino” (Argentina); “Un mundo aparte” (España); “Piernas cruzadas. Tomo I” (Canadá); “Piernas cruzadas II” (Canadá); “Escritorio poético. Volumen I” (Canadá); “Escritorio Poético, Volumen II”. (Canadá); Área reservada. 2007. (España); “Selecciones de Monsieur James” (Canadá); “Revista de poesía y Artes literarias de Sur a Sur” (España). En las muestras de poesía peruana de la Sociedad Literaria Amantes del País: “La palabra vibra después del festival”, La palabra brinda en libertad”, El mundo mágico de la palabra”, “La palabra de fiesta”, “Bienvenidos“, “¡¡Palabra de amor”, “Y soy y existo”, “Las palabras van desnudas a la ducha”, “Grita la cuerda que ajusta”, “¿Y ahora qué hacemos con tanto amor? / ¿imansunmi kunan kayna chika kuyaywan?, “¡Salud en libertad!”, “Palabra simplemente en libertad!”, “¿Cómo no he de amarte? Señora poesía…”, “El centro de los sueños del poeta”, “Sociedad literaria en felicidad”, “Al abrirse una flor estalló un poema”.
Asimismo, en las siguientes publicaciones: Revista de poesía peruana “Estación Com-Partida, Revista peruana de literatura “Palabra en Libertad”, y en la Revista Oficial / Asociación Salvadoreña Palestina “Usul – Raíces”. 

FANNY JEM WONG con MARCO MARTOS
FANNY JEM WONG con MARCO MARTOS

Algunos de sus poemas han sido grabados para los compacts disk del declamador y poeta Mario H. Russo (México): “Los motivos del lobo”; “Romances” y “Amor latino”

FANNY JEM WONG Como poeta invitado por Mario H. Russo. “LOS MOTIVOS DEL LOBO”.
 Con el repertorio “El Llanto Del Payaso” y “El Piano”, 2012. 
 Sello de grabación Onmedia. México.
Como poeta invitado por Mario H. Russo. “LOS MOTIVOS DEL LOBO”.
Con el repertorio “El Llanto Del Payaso” y “El Piano, 2012.
Sello de grabación Onmedia. México.
FANNY JEM WONG Como poeta invitado por Mario H. Russo. "ROMANCES".
 Con el repertorio “Árbol Sagrado”, 2012.
 Sello de grabación Onmedia. México.
Como poeta invitado por Mario H. Russo. “ROMANCES”.
Con el repertorio “Árbol Sagrado”, 2012.
Sello de grabación Onmedia. México.
FANNY JEM WONG Como poeta invitado por Mario H. Russo. “AMOR LATINO”. 
 Con el repertorio “La Novia de la Oscuridad”, 2011. 
 Sello de grabación Onmedia. México.
Como poeta invitado por Mario H. Russo. “AMOR LATINO”.
Con el repertorio “La Novia de la Oscuridad, 2011.
Sello de grabación Onmedia. México.
FANNY JEM WONG  con CESAR TORO MONTALVO.
FANNY JEM WONG con CESAR TORO MONTALVO.

Representó al Perú en el XXII Festival Internacional de Poesía en todas partes por la paz que fue organizado por la Sociedad Literaria Amantes del País en la Casa Museo Ricardo Palma (Lima, 2018-Perú).
Fue distinguida por la Cámara Internacional de Escritores y Artistas – Sede Barcelona (España) CIESART, en el Centro Cultural de la Municipalidad de Jesús María, por su destacada e importante trayectoria literaria.

Fanny Jem Wong   Recibiendo la distinción del CIESART (Barcelona) en el CEntro Cultural de la Municipalidad de Jesús María.
Fanny Jem Wong Recibiendo la distinción del CIESART (Barcelona) en el CEntro Cultural de la Municipalidad de Jesús María.

En el presente año, tanto “Capulí Vallejo y su Tierra” y la “Asociación de Escritores y Artistas del Orbe” (AEADO) la nombraron como Embajadora Universal de la Cultura y la Paz, y fue ratificada como Miembro Honorario, “por la excelencia de su gestoría practicada durante muchos años de labor creadora, así por su valiosa contribución a la educación y a la literatura universal”.  Además ha participado en el IV Encuentro Internacional de Poetas y Escritores “Julio Solórzano Murga” de la Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima Provincias; en la actividad poética “Amor libre” de la Sociedad Peruana de Poetas, en el XIV Recital de poesía “Palabras sin fronteras / Fronteras sin palabras” de la Universidad Ricardo Palma (Lima).

FANNY JEM WONG  con DANILO SÁNCHEZ LIHÓN.
FANNY JEM WONG con DANILO SÁNCHEZ LIHÓN.

Su poemario, “Haikus” (2018) publicado en la revista peruana de literatura “Palabra en Libertad” N° 196, fue elegido como uno de los mejores del año en el recuento realizado por el Dr. Ricardo González Vigil y fue publicado en la revista limeña “Caretas” y en el blog la mulacom.pe

(2018)                     Reconocimiento del poemario, “Haikus” por Fanny Jem Wong (Lima, Rev. Palabra en Libertad. N° 196, 2018), "Mirando el 2018". (Rev. Caretas N° 2571, p. 47. Lima, 28 / 12 / 2018), Ricardo González Vigil
 (2018)                    Reconocimiento del poemario, “Haikus” por Fanny Jem Wong (Lima, Rev. Palabra en Libertad. N° 196, 2018), “Mirando el 2018”. (Rev. Caretas N° 2571, p. 47. Lima, 28 / 12 / 2018), Ricardo González Vigil. En https://caretas.pe/culturales/85446-mirando_el_2018
(2018)                     Reconocimiento del poemario, “Haikus” por Fanny Jem Wong (Lima, Rev. Palabra en Libertad. N° 196, 2018), “Los mejores libros del 2018” (Blog. lamula.pe / Lima, 04 / 01 / 2019), Ricardo González Vigil
En https://rgonzalezvigil.lamula.pe/2019/01/04/los-mejores-libros-del-ano/rgonzalezvigil/

PÉNDULO AMARILLO, es su segundo poemario, el cual abarca 88 haikus, y lleva un prólogo del poeta, investigador y crítico literario, José Beltrán Peña.

(2019).WONG, M FANNY ,  “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7.
(2019).WONG, M FANNY , “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7.