Destacado

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Te presentamos al jurado . Desde hoy empezarán a evaluar las obras que cumplieron con todos los requisitos. Decidirán por las mejores historias.

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China - APCH  : Te presentamos al jurado . Desde hoy empezarán a evaluar las obras que cumplieron con todos los requisitos. Decidirán por las mejores historias.
#ConcursoRelatosCortos
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH
: Te presentamos al jurado . Desde hoy empezarán a evaluar las obras que cumplieron con todos los requisitos. Decidirán por las mejores historias.

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez José Donayre ➡️ https://bit.ly/3SI6yU6

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China - APCH  : Biografía Juez José Donayre
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez José Donayre ➡️ https://bit.ly/3SI6yU6

José Donayre Hoefken

Ocupación. Escritor y editor

Frase de impacto. “La trascendencia de escribir consiste en el arte de tachar”.

Algunos Logros

  • Fue ganador del Premio Luces 2016 del diario El Comercio en el rubro Mejor Cómic por la novela gráfica «Tinieblas de ultratumba. La tenebrosa historia de Sarah Ellen», 
  • Ganador de los Estímulos Económicos para la Cultura en 2018, 2019, 2021 y 2022.
  • En 2020, su novela gráfica «Qispi kay!» mereció una Línea de Apoyo para la Cultura. 
  • Dirige el sello Maquinaciones Narrativa.

Biografía

Escritor, crítico literario, antologador, editor y promotor cultural peruano.  Estudió Lingüística y Literatura Hispánica en la Pontificia Universidad Católica del Perú.  Su producción literaria abarca varios géneros: novela, poesía, relato, crítica literaria.  

José Donayre Hoefken (Lima, 1966) estudió Literatura y Lingüística en la PUCP. Es autor de novelas, libros de cuentos y microrrelatos, ensayos e historietas. Sus relatos han sido recogidos en selecciones académicas, como «El cuento peruano 2001-2010», «Pasajes de lo fantástico. Antología de relatos de expresión fantástica en el Perú», «Universos en expansión. Antología crítica de la ciencia ficción peruana: siglos XIX-XXI», «Más allá de lo real. Antología del cuento fantástico peruano del siglo XXI» y «El microrrelato peruano. Antología general». Se ha encargado de la selección de diversos proyectos temáticos de narrativa, como «Horrendos y fascinantes. Antología de cuentos peruanos sobre monstruos», «Ultraviolentos. Muestra del cuento sádico en el Perú», «Se vende marcianos. Muestra de relatos de ciencia ficción peruana», «¡Arriba las manos! Muestra del relato policial en el Perú», «Sexo al cubo. Veintisiete relatos sobre la sexualidad femenina en el Perú escritos por mujeres», «Superhérores. Muestra de relatos épicos peruanos» y «21. Relatos sobre mujeres que lucharon por la Independencia del Perú». 

Tras laborar varios años para el Estado peruano en actividades relacionadas con el arte, la gestión cultural, las relaciones públicas  y la responsabilidad social empresarial, brinda actualmente servicios especializados de comunicación corporativa y editoriales a organizaciones privadas y públicas por medio de Grafos & Maquinaciones, entidad dedicada a la publicación de libros de cuentos y novelas.

Biografía Juez Daisy Saravia ➡️ https://bit.ly/41Dl17C

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China - APCH  : Biografía Juez Daisy Saravia
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez Daisy Saravia ➡️ https://bit.ly/41Dl17C

Daisy Saravia

Ocupación. Literata

Frase de impacto. “Investigadora de cultura asiática y autora del libro Migración china y orientalismo modernista presentado en la Feria Internacional de Guadalajara”

Biografía

Magister en Literatura Peruana y Latinoamericana de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Docente e investigadora en la especialidad de Estudios Culturales y Literatura Asiática. Línea de investigación Inmigración China. Actualmente es docente en la UNMSM.   

Trabaja como docente de Literatura y Cultura popular japonesa en el Centro de Estudios Orientales de la  Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Además, es docente de Cultura pop coreana en la Korean Foundation School Program en México. Es miembro investigador de la Red Latino (e Hispano) Americanista sobre Estudios Sinológicos en Costa Rica y miembro de la Asociación Latinoamericana sobre Estudios de Asia y África (ALADAA) en Perú. Su tema de investigación es la cultura asiática.

Algunos Logros

  • Otorgamiento de la máxima nota a la tesis sustentada en el programa de maestría, año 2017.
  • También en el 2017 fue Ganadora del concurso de proyectos de investigación realizado por el Vicerrectorado Académico de la UNMSM para el financiamiento de la tesis de maestría.
  • Obtuvo el Primer puesto de la maestría en Literatura durante el programa de posgrado.

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Fanny Jem Wong ➡️ https://bit.ly/41yB5HP

Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China - APCH : Fanny Jem Wong
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Fanny Jem Wong ➡️ https://bit.ly/41yB5HP

Fanny Jem Wong

Ocupación. Poeta y Psicóloga Tusán

Frase de impacto. “La mente común puede ser rutinaria, la locura nunca lo es”.

Biografía

Fanny Wong Miñán, conocida como Jem Wong / Fanny Jem Wong (Nacida el 29 de julio de 1964 en Lima –Perú.  Segunda generación Tusán por línea paterna, cuarta por línea materna.

Poeta, promotora cultural, y ponente capacitador en empresas privadas y estatales. Docente universitaria por más de dos décadas, en diversas universidades del país entre las que figuran la Universidad San Ignacio De Loyola, Universidad Científica Del Sur, Universidad Tecnológica Del Perú, Universidad César Vallejo, Universidad Nacional Mayor De San Marcos e Institutos Superiores. Casada, dos hijos varones.

Ha sido antologada en “Poeta Latino” (Argentina); “Un mundo aparte” (España); “Piernas cruzadas. Tomo I” (Canadá); “Piernas cruzadas II” (Canadá); “Escritorio poético. Volumen I” (Canadá); “Escritorio Poético, Volumen II”. (Canadá); Área reservada. 2007. (España); “Selecciones de Monsieur James” (Canadá); “Revista de poesía y Artes literarias de Sur a Sur” (España). “Voces de la poesía peruana.” 2021 (Perú); “Hojas Sobre Las Raíces”: Antología Literaria de Autores Tusanes peruanos 2022 (México). También en las muestras de poesía peruana .

Asimismo, sus poemas han sido publicados  en las revistas de poesía peruana “Estación Com-Partida» ; Revista de literatura peruana “Palabra en Libertad”; Revista Oficial / Asociación Salvadoreña Palestina “Usul – Raíces”; Revista “La manzana Mordida”; Revista “Duvalier” (México) y “Bambú” Pliego peruano del Haiku.

Sus poemas han sido grabados para los compacts disk del declamador y poeta Mario H. Russo (México): “Los motivos del lobo”; “Romances” y “Amor latino” 

Realizó el trabajo de recopilación y corrección en el libro, “Mahmoud Darwish, la leyenda palestina” Selección de Yassin Kaoud; coordinando con Siman Safadi Kury Past Presidente Y Vocero De La Asociación Salvadoreña Palestina, Mismo que fue publicado con el apoyo de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de El Salvador.

Algunos Logros

  • Conocida por su obra poética en torno al haiku. Su obra ha sido publicada en las revistas literarias Sur a Sur (España), Usul – Raíces de la Asociación Salvadoreña Palestina, Estación Com-Partida, Palabra en Libertad, Bambú y Pliego peruano de Haiku. 
  • En 2011, su poema «El llanto del payaso» inspiró la obra teatral Delirando de la compañía ATO Teatro presentada en el XXXIV Festival de Teatro de El Ejido, organizado por la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de El Ejido. 
  • Sus poemarios “Haikus” (2018), Péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021), “Retazos amarillos y El piano negro” (2022), formaron parte de los recuentos anuales de la revista Caretas: edición 2018, 2019, 2021 y 2023. Recuentos elaborados por el reconocido crítico literario peruano, Ricardo González Vigil. 
  • En 2011, fue distinguida por su trayectoria literaria en la Cámara Internacional de Escritores y Artistas (CIESART) de Barcelona, España. 
  • En 2019, la Asociación de Escritores y Artistas del Orbe (AEADO) la nombró Embajadora Universal de la Cultura y la Paz y la distinguió como miembro honoraria durante el evento Capulí Vallejo y su Tierra realizado en Trujillo, Perú. 
  • En 2021, el Congreso de la República del Perú la distinguió como «Ciudadana honorable» en el marco de las celebraciones por el Bicentenario de la Independencia del Perú y en homenaje a los 486 años de fundación de la ciudad de Lima.
  • Ha sido incluida en la Enciclopedia General del Callao publicada por el Gobierno Regional del Callao.  
  • Como poeta tusán ha participado en el evento Pioneros de la poesía tusán: Pedro Zulen y Kuan Veng, organizado por la Biblioteca Nacional del Perú y la asociación cultural Tusanaje-秘从中来 con la lectura del poema «El olmo incierto de la nevada» del filósofo y poeta Pedro Zulen. 

****************************

En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos 2022 de la Asociación Peruano China – APCH.

En Willax, Fanny Jem Wong y  Daisy Saravia, durante  la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos  de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong, durante  la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos  de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y  Daisy Saravia, durante  la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos  de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y  Daisy Saravia, durante  la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos  de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y  Daisy Saravia, durante  la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos  de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong, durante  la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos  de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.


Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.

@apch.peru

Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad. #APCH #ComunidadTusan #FannyJemWong #Poeta

♬ sonido original – Asociación Peruano China
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.

#APCH #ComunidadTusan #FannyJemWong #Poeta

sonido original – Asociación Peruano China
@fannyjemwongm

En Willax, con mi amiga Daisy Saravia. Una hermosa fotografía para el recuerdo, la pasamos realmente lindo. Asistimos para la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos 2022 de la Asociación Peruano China – APCH. Mi agradecimiento especial para, Alberto Alonso Lam Marrache y su equipo por una experiencia súper grata, pude fluir y me sentí feliz.

♬ sonido original – Fanny Jem Wong M
En Willax, con mi amiga Daisy Saravia. Una hermosa fotografía para el recuerdo, la pasamos realmente lindo. Asistimos para la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos 2022 de la Asociación Peruano China – APCH.
Mi agradecimiento especial para, Alberto Alonso Lam Marrache y su equipo por una experiencia súper grata, pude fluir y me sentí feliz.

海韻 The Charm Of The Sea ~ Beautiful Chinese Romantic Music

海韻 The Charm Of The Sea ~ Beautiful Chinese Romantic Music
Destacado

HAIKUS DE FANNY JEM WONG

FANNY JEM WONG.

“PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS).

Mg. Psi. Fanny Wong Miñán (Psicóloga de la UNMSM y de la U. Inca Garcilaso de la Vega. Escritora,
Mg. Psi. Fanny Wong Miñán (Psicóloga de la UNMSM y de la U. Inca Garcilaso de la Vega. Escritora

FANNY JEM WONG.

Fanny Wong Miñán (Lima, 1964), conocida en los medios culturales como, Fanny Jem Wong. Segunda generación Tusán por línea paterna, cuarta por línea materna. Magíster en Psicología Educativa de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Poeta, promotora cultural, y ponente capacitador en empresas privadas y estatales.

Docente universitaria por más de dos décadas, en diversas universidades del país entre las que figuran la Universidad San Ignacio De Loyola, Universidad Científica Del Sur, Universidad Tecnológica Del Perú, Universidad Nacional Mayor De San Marcos e Institutos Superiores. Desde el 2006 2021 docente de la Universidad César Vallejo, de la Escuela Profesional de Psicología de la Filial Callao.

Ha sido antologada en Argentina, España, Canadá y Perú. Publicada en la revista “Sur a Sur” (España), en la revista Asociación Salvadoreña Palestina “Usul – Raíces”, y en las revistas peruanas, “Estación Com-Partida, “Palabra en Libertad”, “Bambú” Pliego peruano de Haiku. En el presente año ha sido, seleccionada en俳句/ Haiku PERUANO (muestra) de José Beltrán Peña. Sus poemas han sido grabados por el declamador, Mario H. Russo (México)
Realizó el trabajo de recopilación y corrección en el libro, “Mahmoud Darwish, la leyenda Palestina” selección de Yassin Kaoud; coordinando con Siman Safadi Kury Past Presidente y Vocero de la Asociación Salvadoreña Palestina, mismo que fue publicado con el apoyo de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de El Salvador y respaldado por la Embajada del Estado Palestino en la República de Perú.

ISSA HANNA BANDAK, Presidente de la Asociación Palestina Salvadoreña y SIMAN SAFADI KHOURY Past Presidente de la Asociación Salvadoreña Palestina y del Club Árabe Salvadoreño, extendieron su agradecimiento por su valiosa colaboración a cargo de la recopilación de los textos y por su gran amistad y apoyo sincero e incondicional para con el desarrollo y la divulgación de su cultura.

Su poema titulado “EL LLANTO DEL PAYASO” inspiró la obra de teatro “DELIRANDO”. ATO Teatro (Cuba) y Axioma Teatro (España). XXXIV Festival de Teatro de El Ejido, organizado por la concejalía de Cultura del Ayuntamiento de El Ejido, provincia de Almería y comunidad autónoma de Andalucía, España.
Fue distinguida por la Cámara Internacional de Escritores y Artistas – Sede Barcelona (España) CIESART, en el Centro Cultural de la Municipalidad de Jesús María, por su destacada e importante trayectoria literaria.

Fue distinguida (2019) por Capulí Vallejo y su Tierra y la Asociación de Escritores y Artistas del Orbe (AEADO) como EMBAJADORA UNIVERSAL DE LA CULTURA Y LA PAZ, y nombrada MIEMBROS HONORARIO, por la excelencia de su gestoría practicada durante muchos años de labor creadora, así por su valiosa contribución a la educación y a la literatura universal.

Su obra poética, “Haikus” (2018), “Péndulo amarillo” (2019), ambos considerados libros del año en su categoría en el recuento anual del crítico literario peruano Dr. Ricardo González Vigil.

Su poemario “La médula Nocturna” (2021), lleva palabras de presentación de los escritores peruanos Winston Orrillo y José Beltrán Peña.

En el presente año (2021), ha sido distinguida y reconocida por el Congreso de la República del Perú, como «Ciudadana Honorable», en el marco del Bicentenario de la Independencia del Perú en Homenaje a Lima en su 486 Aniversario de Fundación Española como “Ciudad de Los Reyes”.

126 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
126 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
127 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
127 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
132 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
132 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
134 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
134 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
135 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
135 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
137 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
137 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
140 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
140 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
155 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
155 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
157 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
157 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
162 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
162 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
163 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
163 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
181 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
181 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
190 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
190 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
192 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
192 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
193 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
193 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
198 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
198 HAIKU FANNY JEM WONG POETA PERUANA
(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.
(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.
Destacado

«PÉNDULO AMARILLO» DE FANNY JEM WONG. Por JOSÉ BELTRÁN PEÑA.

Fanny Jen Wong con este gran libro, -se convierte en la actualidad-, en la mejor poeta del país escribiendo haikus, -pero no hay que olvidar la calidad en este estilo de escritura entre las poetas, fundamentalmente de Cecilia Molina, Gladys María Pratz, Maritza Núñez, Yeny Tejada (destacando su arte que abarca haikus de temática erótica), y la española-peruana, Marian González-, porque aparte de lo expuesto y detallado al inicio del presente escrito, también ratifico dicha demostrable consideración por las siguientes razones: primero, el respeto formal a la estructura del haiku de tres versos (5-7-5 sílabas, respectivamente); segundo, la comunicación excelsa de la belleza de la palabra (libre catártica, amorosa, vida-muerte), pero con la magia y las cualidades que poseen los descendientes chinos en sus genes, por la cultura y sensibilidad heredada haciendo una conjunción con mucha sabiduría y talento con las culturas y costumbres existentes en el país; y tercero, el poemario tiene un ramillete de temáticas, -como lo fue el primero-, de excelente calidad y solidez artística.

(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.
(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.

A finales del año pasado la revista de literatura peruana, “Palabra en Libertad” publicó el poemario, “Haikus” de la poeta peruana, Fanny Jem Wong (Lima), ratificando su talento para esta clase de escritura poética que lo pudimos percibir por nuestro trabajo de investigación literaria, a través de textos solitarios en diversos blogs y en el Facebook, puesto que nunca antes le habían  publicado un libro en conjunto, pero hay que hacer la atingencia que sus poemas habían sido valorados en importantes antologías del extranjero de Argentina, España, Canadá, principalmente, como también musicalizados en compact disk por Mario H. Russo; asimismo, su poema, “El llanto del payaso” inspiró la obra de teatro “Delirando” por ATO teatro (Cuba) y Axioma Teatro (España), con gran audiencia de lectores y oyentes. Y posteriormente está siendo seleccionada en las muestras de poesía peruana de la Sociedad Literaria Amantes del País.

(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.
(2019).WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.

FANNY JEM WONG


Ella es una destacada psicóloga de profesión y de descendencia china, características importantes que le han brindado de una forma natural de poder captar, recrear y comunicar sus haikus con un poder artístico de gran factura, poseyendo su arte un gran aura de la cultura oriental conjugada con su país de nacimiento (Perú), interiorizando con el ser humano y su sociedad, asimismo en la zoociedad del animal humano.

 FANNY JEM WONG 
 Ella es una destacada psicóloga de profesión y de descendencia china, características importantes que le han brindado de una forma natural de poder captar, recrear y comunicar sus haikus con un poder artístico de gran factura, poseyendo su arte un gran aura de la cultura oriental conjugada con su país de nacimiento (Perú), interiorizando con el ser humano y su sociedad, asimismo en la zoociedad del animal humano.
FANNY JEM WONG, EN EL PARQUE DE LA AMISTAD DE LA MUNICIPALIDAD DE SANTIAGO DE SURCO.

Por sus grandes dotes de poeta, con el primer poemario llegó a ratificar y sorprender a reconocidos críticos literarios del país, por ejemplo, el mencionado libro fue elegido por el reconocido crítico literario peruano de talla hispanoamericana, Ricardo González Vigil, considerándolo como uno de los mejores libros en el género poético en su recuento “Mirando el 2018” publicado en la Revista Caretas, N° 2571. (Lima, 2018), y en el recuento “Los mejores libros del 2018” en el Blog lamula.pe (Lima, 2019), como también, en el recuento de la Sociedad Literaria Amantes del País teniendo mi firma y que fue publicado en el blog de la sociedad.  

PRIMER POEMARIO "HAIKUS"  DE FANNY JEM WONG. 
Su poemario “Haikus” (2018) publicado en la Revista Peruana De Literatura “Palabra en Libertad” N° 196, fue elegido como uno de los mejores del año en recuento realizado el Dr. Ricardo González Vigil considerado mejor crítico literario del Perú y con renombre internacional el cual  fue publicado en la revista “Caretas” y en el blog la mulacom.pe
PRIMER POEMARIO «HAIKUS» DE FANNY JEM WONG.
Su poemario “Haikus” (2018) publicado en la Revista Peruana De Literatura “Palabra en Libertad” N° 196, fue elegido como uno de los mejores del año en recuento realizado el Dr. Ricardo González Vigil considerado mejor crítico literario del Perú y con renombre internacional el cual  fue publicado en la revista “Caretas” y en el blog la mulacom.pe

Hay que resaltar que ella construye sus versos en diversos estilos, abordando temáticas con fino erotismo, existencialismo de gran profundidad, coloquiales con una delicada y abierta comunicación, surrealistas a plenitud y de una gran profundidad erotizante, los cuales encandilan al lector por su gran trabajo con la palabra y elevada sensibilidad humana, femenina y artística, haciendo destellar la belleza de la oscuridad y la brillantez oscura de la luz con aura libre y arrebatadora.  

HAIKU
HAIKU

El Haiku viene a ser uno de los pocos estilos literarios de Oriente que no ha sido liquidado por el tiempo ni por el hombre, sino que al contrario, su nervio y su corazón ha quebrado fronteras y lenguas; y como toda obra auténtica de arte y guía sagrada, está presente en la historia literaria del Perú, manteniendo vigencia. Dicha técnica literaria apareció en el imperio insular de Asia oriental: Japón, siendo su más sobresaliente figura, el poeta, Matsuo Basho (1644-1694), autor del bello libro: Las sendas del Oku. 

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA..

En líneas generales los Haikus, representan una imagen, un instante, un momento, una espiritualidad, un ideal, una realidad, un conato, un soplo, una visualización, un grito, una pulsación, un aliento, una estación, un símbolo, pero no quieto, no detenido, no paralizado, no estático ni muerto aún impreso en un papel sino todo lo contrario, está siempre despierto, atento, con energía, con vida y con palabras abiertas para dialogar con el lector. Siendo a veces, infiel con el propio poeta, llevando al lector por otros senderos u otros tiempos, también bellos. Son poemas vivos llenos de eternidad y encanto muchos de ellos, muchos de ellos con  maravillosas metáforas en libertad, emergidos de lo más profundo del poeta sin mucho racionalismo como son los infinitos cuadros de la naturaleza. El Haiku es un pequeño poema pero de grandiosa trascendencia que respira sin fronteras al igual que un fresco arreglo floral del Ikebana, embelleciendo mucho más, nuestro mejor rincón terrenal o espiritual, en donde el lector aparte de su cultura, sus costumbres y su libertad de comprensión e interpretación “debe de poseer la virtud de perderse” en él como en la naturaleza,  tiene que dejarse caer en él… perderse en sus profundidades como en un cosmos, donde tampoco hay un arriba y un abajo” (Andrei Tarkovski), y sí habría una misión, la más clara es la que sostiene Shisou Kasai: “es producir una impresión muy viva y fugaz”.

(2019) WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.
(2019) WONG, M FANNY “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. ISBN:978-612-46663-7-7.

PÉNDULO AMARILLO, es el segundo poemario de haikus de nuestra poeta, Fanny Jem Wong, quien por las características ya detalladas líneas arriba, tiene el sentir de lo oriental entrecruzado por lo de nuestro país, y sus variados colores, sentimientos  y estaciones haciendo una simbiosis rica y muy especial.

FANNY JEM WONG , POETA PERUANA
FANNY JEM WONG , POETA PERUANA


El título es muy acertado, ya que denota mucho conocimiento de lo expuesto –poéticamente hablando-, ya que el péndulo es un objeto que siempre está en movimiento oscilante y vinculado al tiempo midiéndolo, o sea registrándolo, pero en el caso poético no solo como un instrumento de la física sino de las variadas fuerzas de la comunicación (lecturas) que pueden darse e inclusive que puede sorprender al mismo autor y paralelamente con la musicalidad de él, que vienen a ser los pasos vivos de su traslación y rotación pero maniatado a un solo eje (el poeta y su libertad). Si bien es conocido por todos gráficamente, ello se puede romper con la libertad de su estar o sea puede ser cualquier objeto suspendido en una cuerda, para nosotros es la palabra creativa que se suspende de manera libre marcando nuestro tiempo (autor-lector) 

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.

Ahora Fanny muy sugestivamente elige el color amarillo, que como se sabe es un color primario, o sea no es producto de ninguna mezcla específica, o sea es único, como la presencia del sol en nuestro universo, como consecuencia de ello nos comparte luz, claridad, amplitud de conocimientos y verdad sin nada de oscuridad, pero con una cualidad que es noble y lleno de sociabilidad porque si lo juntan con otro color se produciría uno nuevo o sea es un color diferente con misterios distintos. Además es un color bello como el de las margaritas o del color de la piel  las bellas mujeres chinas, produciéndose una sensualidad que rebasa sus fronteras, o el narcicismo descarado de Narciso de la mitología griega, que solo se enamoraba y se alababa.


Un dato a destacar, es que en Asia es el color de la gloria, la felicidad, la sabiduría, de la armonía y de la cultura, no es por casualidad que los chinos tienen su río amarillo (el Huang He), pero además este color da diversos comportamientos y reacciones fisiológicas, significados como el de “las piedras amarillas”.

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.


El color amarillo siempre ha sido utilizado en sus escritos de parte de muchos poetas orientales pero también de otros continentes como es el caso del Premio Nobel de la Inmortalidad, el argentino Jorge Luis Borges (quien escribió haikus), que en una oportunidad manifestó: ”Hay un color que no me ha sido infiel, el color amarillo”.

El libro es un canto a la vida, al arte, al hombre, a sus orígenes, a la naturaleza, a su presente, el amor en todos sus lados, experimentados con sus cinco sentidos y sensibilidades con cultura y filosofía recreadas e inclusive catárticamente pero en forma libre, como debe de ser. 

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.

Leyendo su libro se puede percibir que nuestra poeta se posesiona del “centro del universo” y desde allí nos “conversa”, también denota un gran conocimiento de lecturas  del “Tao Te Ching” de Lao Tse o de “El arte de escribir” de Lu Chi, del confusionismo y del budismo, el de admirar el trabajo literario de poetas orientales fundamentalmente de Matsuo Basho, conjugándose con todo lo referente al mundo del cristianismo y la idiosincrasia de nuestro país. 

Su libro de haikus es la belleza en sus dos caras, tocándonos, iluminándonos, deleitándonos con gran talento artístico.

FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA.

Leamos algunas “estaciones” de su poemario:

POÉTICA:Nuestra poeta con el siguiente haiku nos entrega su poética, escrita con la libertad del artista universal pero deteniéndolo mágicamente y fugazmente a través de la palabra con la recreación de sus sentires e impulsos en libertad:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

mis emociones

péndulo amarillo

deshojándose

RAZA Y TIEMPO: Ella se siente orgullosa de sus orígenes y de su ancestral cultura, la china, en donde la belleza de su hermosa piel amarilla se trastoca conjugándose con su pensamiento libre y su profundo yo, creando más de cuatro estaciones de las habituales en su existir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

piel amarilla

viajas sin rumbo

fijo seis estaciones

NIÑEZ: Con la travesura que toda persona no debe perder desde la inocencia y belleza de los primeros años, o sea con su niña interior, ella recreó para su propia historia un cariño que le hicieron al verla en el tiempo actual, al cual nos adherimos, por ella y los “niños orientales”:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

ojitos negros

carita de min pao

infinita luz

Otro haiku que se entrelaza con este aspecto es el siguiente, en donde los miedos que muchos niños tienen por poder perderse en la frialdad del bosque de cemento, les surgen pesadillas y tormentos, por lo cual ingresa al mundo ecológico en donde puede jugar con nuestros amiguitos los animales para después cansada la niña poder soñar:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

sueños ensueños

una niña soñaba

entre las flores

AMOR: En el libro hay varios haikus de amor, pero este es muy especial porque podemos leer “el amor y su amor”, siendo verdadero, bello y mágico, y el rito que conlleva este hermoso sentimiento, naciendo, creciendo, avanzando, para que al final ya maduro, se vea reflejado en la figura del primer beso de aceptación:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

la nuez del nogal

los frutos maduraron

entre sus labios

AMOR DE PADRES: Gracias Fanny, porque este haiku, porque aparte de ser muy bello, sé que está dedicado a mis padres Pedro y Hortensia, el cual refleja el amor de pareja “metamorfoseado con el amor” entre el cielo y la tierra, porque la naturaleza también ama porque es la propia vida, y entre los que la componen se cuidan, tal como lo hacen los árboles, porque si uno de ellos está con “sed” el del costado comparte su “humedad”, aunque le cueste morir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

en luna llena

sakuras y hortensias

enlazan tallos

HACER EL AMOR: La poeta, sabe diferenciar muy bien entre lo que es hacer el sexo y hacer el amor, por ello nos entrega su palabra como homenaje a la vida sexual con sentimiento en un plano existencial recreativo en donde al realizarlo vives, mueres y renaces en cada encuentro, cruzando sudores, olores, palpitaciones y variados impulsos:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

vida y muerte

entre sábanas

blancas deslizándose

también nos manifiesta “el amarse siendo amada”, a través de la observación, y no sólo a través de un espejo sino también en los ojos del elegido, trasladándose a espacios compartidos plagado de erotismo, pasión y encuentros singulares:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

miro el cristal

cuerpos agitándose

mil imágenes

INFLUENCIA DE BASHO:Nuestra vate es una gran lectora de la cultura y literatura oriental, por ello admira y conoce la obra del gran poeta, Matsuo Basho, y en sinónimo de homenaje, usa la palabra “estanque”, pero asimismo porque en la China es común y cotidiano tenerlo en el vivir de sus pobladores, y su haiku va entrelazado con el amor, la entrega amorosa, en donde en el estanque se mueven sus aguas, se alborotan y se rinden frente a la unión de dos cuerpos libres, con ósculos y roces, estampando la fe y la espiritualidad de un mejor vivir en pareja:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

en el estanque

las aguas se elevan

besos y rezos

EROTISMO:Fanny Jem Wong es una poeta multi temática, en donde con mucho talento y fineza siempre ha tratado el erotismo en su más alta y sublime expresión, por lo tanto he decidido que sus haikus se presenten solos, -presento seis-, y  sean captados, interpretados y deleitados de acuerdo a la sapiencia y la comunicación de cada lector: 

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

cerezas rojas

pasiones sin alivio

el bambú crece

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

como bufanda

amablemente bella

galopa fiera

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

susurró flores

brillantes como el sol

bajo su cuerpo

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

sus pies deliran

apuntando al cielo

piel amarilla

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

Sonríe la flor

es rojo sobre rojo

principio y fin

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

su grueso tallo

apuntando al cielo

liba la abeja

ECOLOGIA:Como una auténtica escritora de haikus, sabe que uno de los lineamientos en los cuales se basa su origen es, en el hermosear y enaltecer lo ecológico, priorizando a la bendita naturaleza, en este caso utilizando al oso como personaje y su delicada situación de existencia en el mundo por la irracionalidad del animal humano. Con su palabra nos manifiesta la importancia de su sobrevivencia, pero paralelamente la lucha con sus propias garras por existir sino su pelaje será una oscuridad que nos abrazará:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

gran oso negro

eres primavera luz

fuerza y poder

ASTROLOGIA:Sabiendo la importancia de la existencia de La Luna, ella nos la poetiza artísticamente porque sabe que siempre es atendida en varias esferas del saber, pero en esta oportunidad la identifica como si fuera una chica bella, luz,  traviesa y fuerte, realizando hermosas cosechas, el erotizamiento de los animales, el elevamiento de las olas, el tomar ritualmente baños con ella, etcétera, pero recordándonos que nosotros también somos luz al verle la cara:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

sobre el altar

sonríes pícara luna

perfectamente

EXISTENCIALISMO:Nuestra poeta también poetiza su existir catárticamente compartiéndolo con su lectores, y nos toca con fuerza o roza delicadamente,  por ejemplo, frente a la incertidumbre, como cuando uno es niño y se siente desprotegido aun a veces teniendo gente que nos ama a nuestro costado, porque algunos fantasmas viven y conviven con uno, los cuales, pueden dañarnos al sorprendernos, como son los abusos que suceden por personas que nos acosan y nos someten, entorpeciendo nuestros pasos futuros con traumas o desvelos que nos atormentarán de por vida, es una llamada en general pero principalmente a nuestros padres:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

camina lento

niña lapislázuli

entre fantasmas

y en este otro haiku, la autora nos señala y encamina a lo importante que es la presencia de los padres, para fortalecernos de valores, verdades, alimentar sueños con amor, haciendo desaparecer los demonios de distintos colores que muchos veces se nos presentan:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

firme ondulas

donde habitan almas

robusto bambú

y en este último haiku referido al campo existencial, lo referente a la felicidad que se puede alcanzar con pasos seguros y fuertes, acompañados y protegidos en conceptualizaciones con esperanzas, vidas cuerdas y ejemplares, humanizados estallidos que nos alumbran el presente por ende el propio futuro:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

niña de nieve

tú enciendes las luces

sigue la calma

TIEMPO MUERTE: En el grupo de haikus sobre estos temas, nos recuerda y sublimiza bellamente la sentencia final de despedida que nos da el tiempo, vida-muerte, en donde todos al irnos seremos luz-energía para seguir existiendo, resaltando la consumación de la belleza explícita en el reloj, pero que puede ser y como no, a ser ejemplo a seguir por un buen caminar en los espacios que nos asigne el destino:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

una explosión

se detiene el reloj

murió otra flor

En un haiku escrito en homenaje a su padre, por la magia de la palabra y del amor, valora su seguir viviendo, acompañándola en la existencia de un árbol real que la autora vela día a día en su territorio de vida (casa), frente al hacha de la muerte que quisiera liquidarlo pero que frente al poder oriental y del haiku no lo hará sucumbir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

bajo sus hojas

honorable anciano

cierras los ojos

Fanny celebrándose catárticamente, se ha “retratado” porque ella sabe –en el verano de su otoño-, que no ha venido a estar con nosotros en este mundo ambivalente pero hermoso por las puras sino que tiene una misión en esta vida pasajera de la mortalidad, creando su propio universo al cual nos invita a recorrer, enfrentando miedos y adversidades en donde siempre sale airosa, convirtiéndose en un personaje de su tiempo arrinconando y exorcizando al propio tiempo:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

el universo

es valiente estrella

marca tu tiempo

PADRE. El que sigue es un haiku hermoso que trata sobre la comunicación entre la hija y su padre, el lenguaje íntimo de amor filial que se ve reflejado en los rituales del pasar al más allá, con la presencia y lo bello del mundo gatuno, su misterio y sus encantos, siendo ella, la elegida por él para su despedida final, por ser terca, amorosa pero muy valiente enfrentando múltiples batallas para después decirle adiós, para que el sufrimiento por el dolor no le aplaque la sonrisa:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

parecen gatos

como nosotros papá

cien tercos nudos

ENGAÑO:En este rubro nuestra poeta abarca una de las miserias humanas, la traición que siempre –desgraciadamente-, ha “brillado” a lo largo de toda la historia de la humanidad, reflejándose en la envidia, el egoísmo, la injuria, la difamación, la  “rabia salvaje” frente a otro congénere por diversas y múltiples razones, llegando a las lágrimas con sangre e inclusive a la muerte, pero viniendo –algunas veces-, la reacción inteligente y racional con “enseñanza afectiva”  derramando sonrisas sabias de tranquilidad y paciencia:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

lloran sus yemas

sobre papel de arroz

oscuras tintas

BELLEZA DE LA VIDA:A continuación un bellísimo haiku, que frente a la maldad, a lo oscuro, a lo adverso, aparece abrazadoramente la vida y lo positivo de ella. Ratificando la autora cuando siempre nos dice, “salir de las cenizas y caminar”, puesto que siempre habrán seres mágicos y especiales que nos ofrecerán luces en nuestros senderos para compartirlos e iluminar otros, los nuestros:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

en el pantano

crece una orquídea

tímidamente

ESPERANZA:el siguiente haiku trata temas de actualidad mundial, es un llamado a detener la ignorancia, la ignominia, la ofensa, la calumnia, la mentira, con paciencia y sabiduría para que no se rebalsen, y hacer entender todo lo contrario con esperanza a todos los mortales con amor y humanismo de un mañana mejor en toda la Tierra:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

guardián del cielo

larga es la espera

detén sus lenguas

bajo la figura mítica del Faisán en descanso, nuestra poeta nos detalla el esperar el momento para despertar, para actuar, para realizar una acción a desarrollar, a luchar o a recuperar algo perdido pero manteniendo los valores, y volar señalando el camino correcto a seguir:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG


un faisán duerme

sobre las ramas secas

miles de años

las tomas de decisiones y los entuertos que debe de realizarse consciente sin perder la sensibilidad y humanismo  está basado en la figura de una flor que llora desconsolada hasta poder romper las cadenas que la encarcelan porque sabe que su palabra y su existir jamás los podrán apagar o silenciar:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

encadenada

sonríe una gardenia

entre lágrimas

LA ANIMALIDAD HUMANA: El siguiente es un haiku de antología, universal para cualquier idioma, retrata la estupidez humana de pisarse unos a otros por el poder en sus distintas variantes: familiares, laborales, amicales, artísticas, ya sea por la enfermedad del ego, el poder o la ambición, en casos extremos de sentirse inmortales, dañando, torturando física o psicológicamente; por lo que nuestra vate nos dice: basta ya, sino te ignoro, te silencio, te digo adiós:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG

señor oscuro

soplas fuerte y lejos

quiebras el bambú

AGRADECIMIENTO: Los que conocemos a la poeta Fanny Jem Wong, sabemos que es un maravilloso ser humano y paralelamente una talentosa poeta, es por ello que frente a su agradecimiento solo le podemos decir: gracias por tu bello arte literario, y por “ser” y “estar” embelleciendo la vida y la palabra en libertad , te aplaudimos:

HAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKU DE FANNY JEM WONG


entre bocados

al final se escucha

gochisousama

* Gochisosama  – Muchas gracias.

Fanny Jen Wong con este gran libro, -se convierte en la actualidad-, en la mejor poeta del país escribiendo haikus, -pero no hay que olvidar la calidad en este estilo de escritura entre las poetas, fundamentalmente de Cecilia Molina, Gladys María Pratz, Maritza Núñez,  Yeny Tejada (destacando su arte que abarca haikus de temática erótica), y la española-peruana, Marian González-, porque aparte de lo expuesto y detallado al inicio del presente escrito, también ratifico dicha demostrable consideración  por las siguientes razones: primero, el respeto formal a la estructura del haiku de tres versos (5-7-5 sílabas, respectivamente); segundo, la comunicación excelsa de la belleza de la palabra (libre catártica, amorosa, vida-muerte), pero con la magia y las cualidades que poseen los descendientes chinos en sus genes, por la cultura y sensibilidad heredada haciendo una conjunción con mucha sabiduría y talento con las culturas y costumbres existentes en el país; y tercero, el poemario tiene un ramillete de temáticas, -como lo fue el primero-, de excelente calidad y solidez artística.

 FANNY JEM WONG POETA PERUANA
FANNY JEM WONG POETA PERUANA

Si bien es cierto, es una poeta insular que prefiere la mágica y brillante soledad, tal como muchos poetas de descendencia oriental lo practicaron, como es el caso del peruano, José Watanabe, ella, verso a verso nos abraza y nos conduce a parajes naturales, filosóficos, existenciales, amorosos, vida-muerte-vida, sintiendo y percibiendo su corazón amarillo limpio y bello sin fronteras, su calor humano para hacernos reflexionar, imaginar, identificar, retroceder para avanzar, mirarse en la otra cara del espejo, sucumbir frente al crecimiento del bambú, abrir nuestra mente para comprender mejor al ser humano, abrazar a la naturaleza, amar al propio amor.

Péndulo amarillo, no es solamente un libro hermoso y de alta calidad poética, sino arte que tiene vida eterna.

JOSÉ BELTRÁN PEÑA.  Poeta, investigador literario y gestor literario peruano. Presidente de la Sociedad Literaria Amantes del País.
JOSÉ BELTRÁN PEÑA.  Poeta, investigador literario y gestor literario peruano. Presidente de la Sociedad Literaria Amantes del País.
HAIKUS DE FANNY JEM WONG
HAIKUS DE FANNY JEM WONG

Wong Miñán, F. (2019). Péndulo amarillo. Lima, Perú: Gaviota Azul Editores de Víctor Raúl Ataucuri García. ISBN: 978-612-46663-7-7I
Wong Miñán, F. (2019). Péndulo amarillo. Lima, Perú: Gaviota Azul Editores de Víctor Raúl Ataucuri García. ISBN: 978-612-46663-7-7I
Fanny Jem Wong Gochisousama (muchas gracias) por tus haikus por Winston Orrillo
Fanny Jem Wong Gochisousama (muchas gracias) por tus haikus por Winston Orrillo Publicado el14 de diciembre de 2019  PorDiario UNO https://diariouno.pe/fanny-jem-wong-gochisosama-muchas-gracias-por-tus-haikus/

Fanny Jem Wong Gochisousama (muchas gracias) por tus haikus por Winston Orrillo

Publicado el14 de diciembre de 2019  PorDiario UNO https://diariouno.pe/fanny-jem-wong-gochisosama-muchas-gracias-por-tus-haikus/

FANNY JEM WONG Y ELSA PULGAR-VIDAL

INVITACIÓN : Comité de Cultura y Biblioteca Presentación de libro y cuentacuentos KIKÍN, EL SALTARÍN de Pilar González Vigil

INVITACIÓN

KIKÍN, EL SALTARÍN DE PILAR GONZÁLEZ VIGIL

Comité de Cultura y Biblioteca Presentación de libro y cuentacuentos 

KIKÍN, EL SALTARÍN 

KIKÍN, EL SALTARÍN
KIKÍN, EL SALTARÍN

Una historia en rima que fomenta los valores de la alegría, la amistad y el compromiso.

Participan: 

Autora: Pilar González Vigil 

Escritor: Omar Aramayo 

Cuentacuentos: Gustavo Cabrera 

Ilustradora: Natalí Sejuro

La autora es Licenciada en Psicología de la Pontificia Universidad Católica del Perú con grados de Maestría en Neurociencia Cognitiva (Universidad de Maastricht, Holanda) y Educación (Universidad de Estocolmo, Suecia).

Sus libros reflejan su experiencia profesional estimulando el desarrollo intelectual y emocional de sus lectores.

Fecha: Sábado 04 de mayo 

Lugar: Salón 27 de Septiembre del Club Social Miraflores 

Ingreso: 10:00 horas 

Duración de la actividad: 10:30 a 12:00 Horas 

Entrada Gratuita Socios e invitados Preinscripción

Capacidad Limitada 

Cierre de inscripciones 02 de mayo 

INFORMACIÓN 01 613 0606 anexo 117/946 076 818 

MASCAPAYCHA EDITORES

@fannyjemwongm

Comité de Cultura y Biblioteca Presentación de libro y cuentacuentos KIKIN, EL SALTARÍN Una historia en rima que fomenta los valores de la alegría, la amistad y el compromiso. Participantes: Autora: Pilar González Vigil Escritor: Omar Aramayo Cuentacuentos: Gustavo Cabrera Ilustradora: Natalí Sejuro Fecha: Sábado 04 de mayo Lugar: Salón 27 de Septiembre del Club Social Miraflores Ingreso: 10:00 horas Duración de la actividad: 10:30 a 12:00 Horas Entrada Gratuita Socios e invitados Preinscripción Capacidad Limitada Cierre de inscripciones 02 de mayo INFORMACIÓN 01 613 0606 anexo 117/946 076 818 MASCAPAYCHA EDITORES

♬ sonido original – Fanny Jem Wong M
KIKÍN, EL SALTARÍN de Pilar González Vigil
CUENTACUENTOS KIKÍN, EL SALTARÍN
CUENTACUENTOS KIKÍN, EL SALTARÍN

CUENTACUENTOS KIKÍN, EL SALTARÍN

Fecha:  Sábado 11 de mayo a las 11:00 am

Lugar: Librería El Virrey, Jr. Bolognesi 510, Miraflores 

Participan: 

Autora:   Pilar González Vigil 

Cuentacuentos: Gustavo Cabrera 

Ilustradora: Natalí Sejuro

MASCAPAYCHA EDITORES

@fannyjemwongm

CUENTACUENTOS KIKÍN, EL SALTARÍN Librería El Virrey, Jr. Bolognesi 510, Miraflores Sábado 11 de mayo a las 11:00 am Participan: Gustavo Cabrera (cuentacuentos) Pilar González Vigil (escritora) Natalí Sejuro (ilustradora) #cultural #evento #libreriaelvirrey #librosparaniños #presentaciondelibro #literaturainfantil #pilargonzalezvigil #literaturainfantil #literatura #familia #cuentos #cuentacuentos #cuentacuentos💖

♬ Motivation & Inspiration – Alec Koff
CUENTACUENTOS KIKÍN, EL SALTARÍN
@fannyjemwongm

Comité de Cultura y Biblioteca Presentación de libro y cuentacuentos KIKIN, EL SALTARÍN Una historia en rima que fomenta los valores de la alegría, la amistad y el compromiso. Participantes: Autora: Pilar González Vigil Escritor: Omar Aramayo Cuentacuentos: Gustavo Cabrera Ilustradora: Natalí Sejuro Fecha: Sábado 04 de mayo Lugar: Salón 27 de Septiembre del Club Social Miraflores Ingreso: 10:00 horas Duración de la actividad: 10:30 a 12:00 Horas Entrada Gratuita Socios e invitados Preinscripción Capacidad Limitada Cierre de inscripciones 02 de mayo INFORMACIÓN 01 613 0606 anexo 117/946 076 818 MASCAPAYCHA EDITORES #familia #literatura #literaturainfantil #pilargonzalezvigil #presentaciondelibro #librosparaniños #clubsocialmiraflores #evento #cultural

♬ sonido original – Fanny Jem Wong M

OTRAS PUBLICACIONES :

  • Literatura Infantil de Pilar González Vigil, Mascapaycha Editores.

The Context of «Song to the Moon»

Renee Fleming – Rusalka – Canción a la luna (SUBTITULADA)

Intermezzo

The Context of «Song to the Moon»

This particular aria is sung by the title character, Rusalka, in the opera’s first act. Rusalka is the daughter of a water-goblin who wants nothing more than to be human after she falls in love with a hunter/prince who frequents the lake in which she lives. Rusalka sings this song asking the moon to reveal her love to the Prince.

«Song to the Moon»

Moon, high and deep in the sky

Your light sees far,

You travel around the wide world,

and see into people’s homes.

Moon, stand still a while

and tell me where is my dear.

Tell him, silvery moon,

that I am embracing him.

For at least momentarily

let him recall of dreaming of me.

Illuminate him far away,

and tell him, tell him who is waiting for him!

If his human soul is, in fact, dreaming of me,

may the memory awaken him!

Moonlight, don’t disappear, disappear!

Intermedio

El Contexto de «Canción a la Luna»

Esta aria en particular es cantada por el personaje principal, Rusalka, en el primer acto de la ópera. Rusalka es la hija de un duende del agua que no quiere nada más que ser humano después de enamorarse de un cazador/príncipe que frecuenta el lago en el que vive. Rusalka canta esta canción pidiéndole a la luna que revele su amor al príncipe.

«Canción a la Luna»

Luna, alta y profunda en el cielo

Tu luz ve lejos,

Usted viaja alrededor del mundo ancho,

y ver en las casas de la gente.

Luna, quédate quieta un rato

Y dime dónde está mi querida.

Dile, luna plateada,

que lo estoy abrazando.

Por al menos momentos

deja que recuerde haber soñado conmigo.

Iluminalo muy lejos,

¡Y dile, dile que lo está esperando!

Si su alma humana está, de hecho, soñando conmigo,

¡Que el recuerdo lo despierte!

Luz de luna, no desaparezcas, desaparece!

Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América celebra su Aniversario 93.

Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América
Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América

REVISTA ORIENTAL :ESTAMOS DE ANIVERSARIO, CUMPLIMOS 93 AÑOS

@fannyjemwongm

HOY ESTAMOS DE ANIVERSARIO CUMPLIMOS 93 AÑOS REVISTA ORIENTAL INTEGRANDO LAS COMUNIDADES ASIÁTICAS DEL PERÚ Y AMÉRICA LATINA Hoy 20 de abril, salió el primer número de la revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América y una de las más antiguas del continente americano, destacándose desde un inicio como parte de la identidad de integración entre culturas, antes separadas por el Océano Pacífico y ahora unidas, gracias al proceso de globalización y a la tecnología. Los entonces jóvenes Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan decidieron abrir un espacio comunicante entre los chinos y sus descendientes con la sociedad peruana, con el tiempo salieron de las fronteras y avanzaron primero en América del Sur y luego en Centro América; hoy, su tarea, con la presencia de herederos, cubre también el quehacer de otras migraciones asiáticas en el Perú y el hemisferio. En ese andar también han coexistido otros en formato de periódico, la mayoría de ellas diarios o interdiarios, como Cau Kouc Po, El Internacional, Man Shing Po, Cun Yi Pao o La Voz de la Colonia China, New Chung Wa, Chung Wha, Chi’ao Pao, Diario Comercial Peruano Chino, Global News y Nueva Visión, así como las Revistas La Voz del Oriente (también como emisora) e Integración. Todo ese conjunto de medios de comunicación plasmó y plasman el cordón umbilical con la tierra ancestral y la fusión racial y cultural con la tierra americana, teniendo como objetivo central sembrar, cultivar y cosechar valores heredados y vertebrarlos con la sociedad que nos acoge, manteniendo una identidad abierta con respeto y voluntad de un mundo de hermandad. La Revista Oriental se mantiene vigente gracias al legado de perseverancia, de compromiso y de objetividad que implementaron los fundadores y toca a las nuevas generaciones mantenerlos enhiestos, buscando siempre la verdad, el orden y la justicia, sin caer en tentaciones subalternas o peyorativas; ejemplo de ello, es que desde las páginas de la Revista Oriental se reflejó el consenso de la comunidad china frente al expansionismo militar de los aciagos años de las décadas del ’30 y ’40 del siglo pasado. En esta larga trayectoria periodística hemos recibido valiosas distinciones, tanto de instituciones como de personas naturales, y los hemos compartido con nuestros colaboradores, tanto en su calidad de escribas como de gráficos, pero esencialmente esos reconocimientos también corresponden a los lectores y auspiciadores que nos acompañan de manera permanente y nos dan fuerza para continuar en el trajín periodístico.#revistaoriental #mediodecomunicación #comunidadperuanochina #comunidadtusan #aniversario #93años❤️ #93años #noticias #china #peru @revistaoriental

♬ Una Brisa de Aire – Samuel Tadeu
Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América celebra su Aniversario 93.
Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América
Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América

Hoy 20 de abril, salió el primer número de la revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América y una de las más antiguas del continente americano, destacándose desde un inicio como parte de la identidad de integración entre culturas, antes separadas por el Océano Pacífico y ahora unidas, gracias al proceso de globalización y a la tecnología.

Los entonces jóvenes Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan decidieron abrir un espacio comunicante entre los chinos y sus descendientes con la sociedad peruana, con el tiempo salieron de las fronteras y avanzaron primero en América del Sur y luego en Centro América; hoy, su tarea, con la presencia de herederos, cubre también el quehacer de otras migraciones asiáticas en el Perú y el hemisferio.

En ese andar también han coexistido otros en formato de periódico, la mayoría de ellas diarios o interdiarios, como Cau Kouc Po, El Internacional, Man Shing Po, Cun Yi Pao o La Voz de la Colonia China, New Chung Wa, Chung Wha, Chi’ao Pao, Diario Comercial Peruano Chino, Global News y Nueva Visión, así como las Revistas La Voz del Oriente (también como emisora) e Integración.

Todo ese conjunto de medios de comunicación plasmó y plasman el cordón umbilical con la tierra ancestral y la fusión racial y cultural con la tierra americana, teniendo como objetivo central sembrar, cultivar y cosechar valores heredados y vertebrarlos con la sociedad que nos acoge, manteniendo una identidad abierta con respeto y voluntad de un mundo de hermandad.

La Revista Oriental se mantiene vigente gracias al legado de perseverancia, de compromiso y de objetividad  que implementaron los fundadores y toca a las nuevas generaciones mantenerlos enhiestos, buscando siempre la verdad, el orden y la justicia, sin caer en tentaciones subalternas o peyorativas; ejemplo de ello, es que desde las páginas de la Revista Oriental se reflejó el consenso de la comunidad china frente al expansionismo militar de los aciagos años de las décadas del ’30 y ’40 del siglo pasado.

En esta larga trayectoria periodística hemos recibido valiosas distinciones, tanto de instituciones como de personas naturales, y los hemos compartido con nuestros colaboradores, tanto en su calidad de escribas como de gráficos, pero esencialmente esos reconocimientos también corresponden a los lectores y auspiciadores que nos acompañan de manera permanente y nos dan fuerza para continuar en el trajín periodístico.

https://www.facebook.com/reel/798564678861870

@fannyjemwongm

ESTAMOS DE ANIVERSARIO CUMPLIMOS 93 AÑOS REVISTA ORIENTAL INTEGRANDO LAS COMUNIDADES ASIÁTICAS DEL PERÚ Y AMÉRICA LATINA Hoy 20 de abril, salió el primer número de la revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América y una de las más antiguas del continente americano, destacándose desde un inicio como parte de la identidad de integración entre culturas, antes separadas por el Océano Pacífico y ahora unidas, gracias al proceso de globalización y a la tecnología. Los entonces jóvenes Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan decidieron abrir un espacio comunicante entre los chinos y sus descendientes con la sociedad peruana, con el tiempo salieron de las fronteras y avanzaron primero en América del Sur y luego en Centro América; hoy, su tarea, con la presencia de herederos, cubre también el quehacer de otras migraciones asiáticas en el Perú y el hemisferio. En ese andar también han coexistido otros en formato de periódico, la mayoría de ellas diarios o interdiarios, como Cau Kouc Po, El Internacional, Man Shing Po, Cun Yi Pao o La Voz de la Colonia China, New Chung Wa, Chung Wha, Chi’ao Pao, Diario Comercial Peruano Chino, Global News y Nueva Visión, así como las Revistas La Voz del Oriente (también como emisora) e Integración. Todo ese conjunto de medios de comunicación plasmó y plasman el cordón umbilical con la tierra ancestral y la fusión racial y cultural con la tierra americana, teniendo como objetivo central sembrar, cultivar y cosechar valores heredados y vertebrarlos con la sociedad que nos acoge, manteniendo una identidad abierta con respeto y voluntad de un mundo de hermandad. La Revista Oriental se mantiene vigente gracias al legado de perseverancia, de compromiso y de objetividad que implementaron los fundadores y toca a las nuevas generaciones mantenerlos enhiestos, buscando siempre la verdad, el orden y la justicia, sin caer en tentaciones subalternas o peyorativas; ejemplo de ello, es que desde las páginas de la Revista Oriental se reflejó el consenso de la comunidad china frente al expansionismo militar de los aciagos años de las décadas del ’30 y ’40 del siglo pasado. En esta larga trayectoria periodística hemos recibido valiosas distinciones, tanto de instituciones como de personas naturales, y los hemos compartido con nuestros colaboradores, tanto en su calidad de escribas como de gráficos, pero esencialmente esos reconocimientos también corresponden a los lectores y auspiciadores que nos acompañan de manera permanente y nos dan fuerza para continuar en el trajín periodístico. #peru #china #93años #93años❤️ #aniversario #aniversario #comunidadtusan #comunidadperuanochina #mediodecomunicación #revistaoriental #noticias @revistaoriental

♬ History of Time – Alec Koff
Revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América celebra su Aniversario 93.

AGRADECIMIENTO POR LOS SALUDOS RECIBIDOS POR NUESTRO 93 ANIVERSARIO DE FUNDACIÓN REVISTA ORIENTAL


Hacemos llegar nuestro agradecimiento a todas las instituciones, asociaciones y amigos que nos han hecho llegar su saludo por nuestro 93 aniversario, hecho que nos da aliento para seguir en la brega, camino al centenario


FELICITACIONES RECIBIDAS:

Mis más sinceras felicitaciones por su 93° aniversario de la Revista Mensual Oriental.
La Revista Mensual Oriental es un puente constructivo que contribuye a engarzar la comunidad china con América y la sociedad peruana desde su fundación. Desde
su fundación por Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan, la revista ha trascendido fronteras, abarcando también otras migraciones asiáticas en el hemisferio y promoviendo la
integración cultural.
Sin otro particular, aprovecho esta ocasión para manifestar mis sentimientos de estima y consideración personales.
Atentamente,
Oscar Maúrtua de Romaña
Presidente
Sociedad Peruana de Derecho Internacional


Mis saludos a la Revista Oriental al cumplir hoy día 93 años como medio de comunicación de la comunidad asiática en el Perú y como factor determinante de la fusión nacida del proceso de transculturación iniciado en 1847. Mis felicitaciones a Raúl Chang, Lucy Acat y Carlos Acat por haber asumido con pasión y profesionalismo el compromiso iniciado por sus antecesores.

Juan Carlos Capuñay
Ex Embajador en Singapur, Japón y China y Ex Director Ejecutivo del APEC


La Revista “Oriental” cumple 93 años siendo, después de “El Comercio” con sus 185 años, la segunda publicación más antigua del Perú. Su existencia constituye una verdadera proeza (¿o milagro?) en un país que tiene fama de no gustar de la lectura.
Fue fundada con un trabajo mancomunado del abogado Gabriel Acat Cuan con su primo el periodista Alfredo Chang Cuan, con el propósito de difundir no solo la cultura oriental sino también informar sobre lo que acontecía en los países de la otra orilla del Pacifico. Y lo hacía en español y en chino.
Alfredo Chang Cuan- a quien tuve el honor de conocer y tratar, y al que agradezco no solo su amistad sino también el haber sido un buen profesor cuando incursioné en el periodismo- la dirigió durante más de cincuenta años, acompañado de doña Guillermina Ruiz Chong.
Después lo reemplazó su hijo Raúl Chang Ruiz y secundado por Carlos Acat Koch, (por cosas del destino, también son primos), quienes, sin apartarse de los lineamientos que fijaron sus fundadores desde que lanzaran el primer número en abril de 1931, continúan luchando mes tras mes para mantener bien informados a sus lectores.
¡Felicitaciones por sus 93 años y que sigan muchos años más!
Alfredo Kato
Periodista



Va nuestro saludo de parte de las Damas de la Colonia China de Piura por un año más de trabajo en la prestigiosa Revista Oriental, deseándole los mejores éxitos y prosperidad.
¡¡¡Felicidades!!!



Estimado Raúl muchas felicidades y bendiciones por los 93 años de vida de tu Revista Oriental
Carlos Canales
Alcalde de Miraflores



Raúl:
¡Felicitaciones por los 93 años de la REVISTA ORIENTAL!
Erasmo Wong Lu
Presidente Asociación Peruano Chino


¡¡¡Felicitaciones Raúl, falta poco para los100!!!
¡Abrazos!
Dora de Situ
Presidente
Cheng Lhing Club de Chepén



La Asociación Cultural Tusanaje-秘从中来 saluda a la Revista Oriental-东方月报 por sus 93 años de fundación. Oriental es una de las revistas más emblemáticas de la comunidad peruano-china, y un símbolo de los tusanes, quienes hace casi un siglo nos informamos en sus páginas. Por eso, es también una prueba de la presencia intelectual y cultural de los tusanes en la sociedad peruana.
Para nosotros es un honor de haber aparecido entre sus páginas y haber colaborado más de una vez con el primer proyecto que pudo agrupar a su alrededor a la intelectualidad tusán. Es, sin duda, uno de los grandes referentes para el estudio de las narrativas históricas sobre la comunidad peruano china. Saludamos la dedicación con que cada una de sus páginas se ha impreso a lo largo de todos estos años.
Rodrigo Campos
Director-Fundador



Raúl felicitaciones realmente un gran esfuerzo de tu revista en el mercado y sobre todo por la que nos comunicas y nos informas un fuerte abrazo y que sigan los éxitos
Luis Huemura
Presidente Asociación Yamaguchi Perú



¡¡Felicitaciones Raúl y a todo el equipo de la Revista Oriental!!
Felipe Agena
Gerente Asociación Estadio La Unión


Feliz Aniversario Revista Oriental, ¡Que sigan los éxitos!!!
Alejandro Yoshioka
Jefe de Redacción
Peru Shimpo



¡¡Felicitaciones Raúl Chang por los 93 años de la revista oriental increíble !! en el nombre de los amigos de la !!cofradía Vip deseamos éxitos en tu esfuerzo de mantener una revista en estas épocas difíciles.
Manuel Yompian
Presidente
Amigos Vip


Felicitaciones Raúl, gran mérito la realización continua de la revista Oriental
Luis Benavente
Vox Populi



93 años!!!!!! Wow!!!! ¡¡¡¡Es muy raro que una revista dure tanto!!!!
Lo lograrás. Me gustaría saber cuántas revistas en Iberoamérica han llegado a los 93 años. En el Ecuador ninguna.
Norma Plaza
Escritora



Querido Raúl felicitaciones por los 93 años de tu exitosa Revista Oriental, su presencia y prestigio trasciende.
Fuerte abrazo
Oscar Tafur
Justo Medio



¡Felicitaciones querido Raulito, a Lucy y a todos tus colaboradores! ¡Gracias por esta valiosa historia, que refleja una total entrega a resaltar los valores e integridad del periodismo resaltando la integración cultural! Bendiciones. ¡Por muchos años de una excelente y encomiable labor periodística!
Un fuerte abrazo
Héctor y Elizabeth Velit
Gerente
Viajes Club



Mis felicitaciones, sigan luchando camino al centenario Silvio Mac Long presidente Centro Cultural Peruano Chino
Felicitaciones. Magnífico trabajo. Histórico
Dr. Eduardo Yong Motta



Estimado Raúl: ¡FELICITACIONES!!!, que vengan muchas décadas
más de aniversarios
Juan Lei



¡Felicitaciones estimado Raúl un gran logro mantenerse en el medio tantos años y con muchos éxitos! ¡Un abrazo!
Carmen Pun de Padilla



¡Felicitaciones estimado Raúl por el 93 aniversario de la revista Oriental!! que sean MUCHOS MÁS.
César y Consuelo Kou



¡FELICITACIONES RAÚL!, Gran logro; vamos por lo 100 . ¡¡¡Un Gran abrazo!!!
Emilio Wu y Wha



Raúl felicitaciones por el 93avo aniversario de la revista oriental
Un abrazo
Lorenzo y Carmen



Felicitaciones Raúl por ese gran logro. ¡¡¡Camino al centenario!!!
José Chou



Raúl, ¡Felicitaciones por esta larga y exitosa presencia!
Un abrazo.
Jorge Manini Chung



¡Felicitaciones Raúl, en este 93 aniversario y por mantenerla vigente!
Un fuerte abrazo
Jaimen Chiang



Feliz aniversario Raúl
Y que sean muchos años más de la gran Revista Oriental
Renzo Wong


Raúl:
Recuerdos imborrables de mis años mozos, por los años 50 en la Casa Hacienda Talla…
Uno de mis pasatiempos y lectura era la revista Oriental entre otros libros y revistas…
Han pasado los años y con alegría celebro que la revista decana cumple este año su Aniversario 93*!
Recibe el abrazo de aprecio y de admiración por vuestra dedicación y amor en mantener en alto el espíritu de sus fundadores, tu querido padre Alfredo Chang y tio Gabriel Acat.
Sixto Wong



¡Feliz 93° Aniversario a Raúl y la gran familia de la Revista Oriental!
Claudia Choy Pun



Tremendo esfuerzo para mantener vigente durante 93 años la excelente Revista Oriental, ¡FELICITACIONES RAÚL!
Que ORIENTAL siempre nos mantenga informados y orgullosos.
Rubén Wong



¡Felicitaciones Raúl! nos consta todo el esfuerzo, entrega y sacrificio que representa mantener vigente la revista Oriental!!!
Rita Cam



Raúl, felicitaciones! Gran mérito de tu parte y del equipo que diriges. Que sigan los éxitos.
Seguro que serán muchos años más. ¡Que así sea!
Patricia Von León



Felicitaciones querido amigo Raúl Chang por los 93 años de la Revista Oriental.
Un fuerte abrazo
Moisés Tambini
Abogado Notario



Feliz aniversario Raúl Chang, con la amistad y deferencia de siempre fraternalmente
Fernando Calle Hayen



Felicitaciones Raül Chang por esos 93 años de grandes esfuerzos
Gastón Soto



Felicitaciones Querido Raulito por los 93 años de esfuerzo y trabajo Exitoso
Guillermo Ruíz Caro


Felicitaciones por tan importante aniversario, Raúl, ¡¡camino al siglo!!
Miguel Rodríguez


¡¡¡¡FELICITACIONES!!!! Queridos Raul y familia. ¡¡¡Un extraordinario aporte!!! ¡Como no! ¡Los admiramos! Todo lo que hacen por la comunidad peruana china
Jossy Wong De los Rios



Muchas felicidades, hermoso texto, mejor historia, es una gran hazaña y tiene para rato.
Fanny Jen Wong



Hola Raúl, felicitaciones por los 93 Aniversario de la Revista Oriental. Que sigan los éxitos muchos años mas Leandro Chiok Suen



¡¡¡Enhorabuena Lucy y Raúl Felices 93 años!!!Que sigan los éxitos!!!!!Revista ORIENTAL: Lideres en opinión de la comunidad sino peruana. Un fuerte abrazo y muchas bendiciones
Carlos Chea



Feliz Aniversario para la revista Oriental y a todos sus colaboradores,
Eva Vargas
Perú Shimpo


Felicitaciones…Y que siga el trajín periodístico por mucho más y siga pasando de generación en generación Amparo Chang

LES DEJO LA EDICIÓN DE MARZO DE LA REVISTA

@fannyjemwongm

YA SALIÓ LA EDICIÓN DIGITAL REVISTA ORIENTAL MARZO 2024 Adjuntamos el link para leer la revista en diseño digital marzo 2024 Colocar el cursor sobre el link hacer click y seguir instrucciones: https://indd.adobe.com/view/69e76c4f-33de-41c6-8e12-555dccbb644d Si prefiere leerlo en PDF, al abrir el link, en la parte inferior hay dibujo de una nube con una flecha hacia abajo, hacer click y enseguida se abre la revista en PDF Contenido: Editorial: marcando las horas 3 Ópera de Pekín: patrimonio cultural por la Unesco 6 Tejedora del acercamiento Perú-China 12 Liderazgo empresarial; integridad, sapiencia 14 Impulsando desarrollo automotriz 16 Tusan en América Latina 18 De vuelta a las aulas 20 Actividades de la APCH 22 Gestión en el CCPCH 24 #comunidadperuanochina #cultura #noticias #comunidadtusan #revistaoriental #oriental #mediosdecomunicación @revistaoriental

♬ Beautiful Memories – Lux-Inspira
YA SALIÓ LA EDICIÓN DIGITAL DE LA REVISTA ORIENTAL
MARZO 2024
Adjuntamos el link para leer la revista en diseño digital marzo 2024
Colocar el cursor sobre el link hacer click y seguir instrucciones:
https://indd.adobe.com/view/69e76c4f-33de-41c6-8e12-555dccbb644d
Si prefiere leerlo en PDF, al abrir el link, en la parte inferior hay dibujo de una nube con una flecha hacia abajo, hacer click y enseguida se abre la revista en PDF
Contenido:
Editorial: marcando las horas 3
Ópera de Pekín: patrimonio cultural por la Unesco 6
Tejedora del acercamiento Perú-China 12
Liderazgo empresarial; integridad, sapiencia 14
Impulsando desarrollo automotriz 16
Tusan en América Latina 18
De vuelta a las aulas 20
Actividades de la APCH 22
Gestión en el CCPCH 24
#RevistaOriental #comunidadperuanochina #comunidadPeruanoChina #noticiasinternacionales Revista Oriental

https://indd.adobe.com/view/69e76c4f-33de-41c6-8e12-555dccbb644d

REVISTA ORIENTAL (ENERO)

REVISTA ORIENTAL

Adjuntamos el link para leer la revista Oriental, en su versión digital del mes de enero 2024 / Especial por el Año Nuevo Lunar Chino “Año del Dragón de Madera”

https://indd.adobe.com/view/7e675a1e-b8d7-4196-aca2-84cc076bbf7c

Para leerlo colocar el cursor sobre el link y apretar la techa Ctrl y hacer click

En versión PDF, abrir el link y en la parte inferior hay una nube con una fecha hacia abajo, hacer click sobre ella y se abre la versión en PDF

https://indd.adobe.com/view/7e675a1e-b8d7-4196-aca2-84cc076bbf7c

Disfruten de la lectura
************
REVISTA ORIENTAL
SUMARIO
15 enero/15 febrero 2024 Año XCIII N1125

EDITORIAL: DESOSIEGO ANTE INCERTIDUMBRE 3
EL DRAGÓN Y EL TIEMPO DE AUGE 6
SIGNIFICADO DE LOS SIGNOS 8
FILATELIA DEL ANIMAL MÍTICO 12
LA ONU DECLARA FERIADO FLOTANTE FIESTA PRIMAVERAL13
VISIÓN TAIWANESA DE FESTIVAL TRADICIONAL 16
CARTA ABIERTA A LA REFLEXIÓN 20
LA COLONIA CHINA EN AMÉRICA LATINA 22
NOTAS DE LA COMUNIDAD TUSAN EN PROVINCIAS PERUANAS 24
APCH: ENTREGA DE PREMIOS INTEGRACIÓN 26
ACTIVIDADES PARA EL ADULTO MAYOR EN EL CCPCH 28

SECCIONES FIJAS

PRESENCIA TUSAN 30
SOCIALES 35
BOLETÍN NIKKEI 38
HECHOS & GENTE 44
NOTICIAS DE COREA DEL SUR 50
NOTICIAS DE CHINA 52
TAIWAN INFORMA 55
APUNTES DEL ASIA 58

@fannyjemwongm

REVISTA ORIENTAL Adjuntamos el link para leer la revista Oriental, en su versión digital del mes de enero 2024 / Especial por el Año Nuevo Lunar Chino “Año del Dragón de Madera” https://indd.adobe.com/view/7e675a1e-b8d7-4196-aca2-84cc076bbf7c Para leerlo colocar el cursor sobre el link y apretar la techa Ctrl y hacer click En versión PDF, abrir el link y en la parte inferior hay una nube con una fecha hacia abajo, hacer click sobre ella y se abre la versión en PDF Disfruten de la lectura ************ REVISTA ORIENTAL SUMARIO 15 enero/15 febrero 2024 Año XCIII N1125 EDITORIAL: DESOSIEGO ANTE INCERTIDUMBRE 3 EL DRAGON Y EL TIEMPO DE AUGE 6 SIGNIFICADO DE LOS SIGNOS 8 FILATELIA DEL ANIMAL MÍTICO 12 LA ONU DECLARA FERIADO FLOTANTE FIESTA PRIMAVERAL13 VISION TAIWANESA DE FESTIVAL TRADICIONAL 16 CARTA ABIERTA A LA REFLEXIÓN 20 LA COLONIA CHINA EN AMERICA LATINA 22 NOTAS DE LA COMUNIDAD TUSAN EN PROVINCIAS PERUANAS 24 APCH: ENTREGA DE PREMIOS INTEGRACIÓN 26 ACTIVIDADES PARA EL ADULTO MAYOR EN EL CCPCH 28 SECCIONES FIJAS PRESENCIA TUSAN 30 SOCIALES 35 BOLETÍN NIKKEI 38 HECHOS & GENTE 44 NOTICIAS DE COREA DEL SUR 50 NOTICIAS DE CHINA 52 TAIWAN INFORMA 55 APUNTES DEL ASIA 58 #revista #revistaoriental #PremioInmigracion #cultura #cultura #APCH #comunidadperuanochina #comunidadtusan #comunidadtusan #noticias @revistaoriental

♬ 归园田居-古风原创 – 吴亦森森
REVISTA ORIENTAL
REVISTA ORIENTAL (ENERO)
Premios Inmigración 2024 | APCH

PREFACIO/EDITORIAL

REVISTA ORIENTAL (ENERO)

REVISTA ORIENTAL

DESOSIEGO ANTE INCERTIDUMBRE

POR: CARLOS ACAT KOCH

De acuerdo al pensamiento en los países del Asia, bañados por los mares Pacífico e Índico, el cambio al signo de Dragón de Madera habrá de significar para el mundo el fin de un largo tiempo -120 años- de decadencia humana con sus secuelas e iniciarse una etapa de florecimiento, donde habrán de ser factores esenciales la determinación y la inteligencia (no artificial) puestas al servicio de la humanidad en general. ¿Será cierto ante un mundo convulsionado por hechos negativos que son recurrentes? Tenemos que ser positivos y trabajar con ahínco a fin de resolverlos con prontitud y firme voluntad.

En el Perú estamos viviendo etapas muy difíciles, por las obsecuencias de intereses subalternos, donde cada día aparecen denuncias y escándalos-como cortinas de humo-destinados a desorientar a la ciudadanía y el continuar creando desconfianza, mientras la corrupción y la criminalidad están fortaleciéndose; en tanto, la sociedad se resquebraja en paralelo a la recesión económica y a la desconfianza que incrementa a diario.

Empero, una luz aparece en el camino del Perú. Hacia fines de año, el Foro Económico Asia Pacífico (APEC) vuelve -en esta tercera vez con una oportunidad relevante, pues de no ocurrir hechos extraños habrá de inaugurarse formalmente el Megapuerto de Chancay (que estaría avanzando en un 80%), con la presencia física-en visita oficial- del presidente de China Xi Jinping, tal como lo ha adelantado la cancillería peruana.

Esta obra, de capitales chinos (60%) y peruanos (40%), habrá de transformarse en un hub regional y en paralelo generar condiciones adecuadas para construir un corredor industrial y comercial con el puerto y el aeropuerto del Callao; el ministro de Economía y Finanzas (MEF), Alex Contreras, ha señalado una inversión de 500 millones de soles en los próximos meses a fin de iniciar trabajos de infraestructura y hacer viable esa realidad. El dragón de madera debe traer esa bendición.

Por otra parte, el resultado de las elecciones en Taiwán ha dado la oportunidad que el Partido Progresista Democrático (PPD), de política independentista, gane por tercera vez consecutiva el Yuan Ejecutivo, con el candidato (William) Lai Ching-te, médico de profesión, ex alcalde de Tainan, ex legislador y, ex vicepresidente y ex primer ministro de Tsai Ing-wen. Político obstinado pero firme en sus convicciones, es la imagen que tiene. Sin embargo, en las urnas por el Yuan Legislativo, el PPD quedó segundo con 51 curules, superado por el Kuo Min Tang (KMT) con 52 representantes y el Partido Popular de Taiwán (PPT) sumó 8 escaños y será, quizás el voto dirimente, en la Asamblea. Cabe señalar que mientras Lai asumirá su mandato en mayo próximo, el legislativo elegido lo hace el ya cercano primero de febrero.

Invierno de Matsuo Bashō

Invierno de Matsuo Bashō
俳句

¡Qué cortesía!
Hasta la nieve es fragante
En Minamidani.

Invierno de Matsuo Bashō (1)
¡Qué cortesía!
Hasta la nieve es fragante
En Minamidani.
Invierno de Matsuo Bashō (1)

¡Qué cortesía!
Hasta la nieve es fragante
En Minamidani.

Invierno de Matsuo Bashō (1)


Una helada noche de lágrimas
El sonido del remo
Golpeando la ola.

Invierno de Matsuo Bashō (2)

Una helada noche de lágrimas
El sonido del remo
Golpeando la ola.

Invierno de Matsuo Bashō (2)


El año toca a su fin:
Aún llevo
Mi kasa y mis sandalias de paja.

Invierno de Matsuo Bashō (3)

El año toca a su fin:
Aún llevo
Mi kasa y mis sandalias de paja.

Invierno de Matsuo Bashō (3)


La primera lluvia del invierno,
y mi nombre debería ser,
«Viajero.»

Invierno de Matsuo Bashō (4)

La primera lluvia del invierno,
y mi nombre debería ser,
«Viajero.»

Invierno de Matsuo Bashō (4)

La primera nevada :
Las hojas de los narcisos
Se doblan.

Invierno de Matsuo Bashō (5)

La primera nevada :
Las hojas de los narcisos
Se doblan.

Invierno de Matsuo Bashō (5)

La tempestad de invierno
Se escondió entre los bambúes,
Y amainó en silencio.

Invierno de Matsuo Bashō (6)

La tempestad de invierno
Se escondió entre los bambúes,
Y amainó en silencio.

Invierno de Matsuo Bashō (6)


La desolación del invierno:
En un mundo de un color
El sonido del viento.

Invierno de Matsuo Bashō (7)

La desolación del invierno:
En un mundo de un color
El sonido del viento.

Invierno de Matsuo Bashō (7)


Enfermo en un viaje;
Mis sueños vagan
Sobre un páramo seco.

Invierno de Matsuo Bashō (8)

Enfermo en un viaje;
Mis sueños vagan
Sobre un páramo seco.

Invierno de Matsuo Bashō (8)


Viajando por el mundo,
De aquí a allá, de aquí a allá,
Allanando el pequeño campo.

Invierno de Matsuo Bashō (9)

Viajando por el mundo,
De aquí a allá, de aquí a allá,
Allanando el pequeño campo.

Invierno de Matsuo Bashō (9)


El dios está ausente;
Sus hojas muertas están amontonadas,
Y todo está desierto.

Invierno de Matsuo Bashō (10)

El dios está ausente;
Sus hojas muertas están amontonadas,
Y todo está desierto.

Invierno de Matsuo Bashō (10)


Retiro invernal;
En la pantalla dorada,
El pino envejece.

Invierno de Matsuo Bashō (11)

Retiro invernal;
En la pantalla dorada,
El pino envejece.

Invierno de Matsuo Bashō (11)


Después de los crisantemos,
A excepción del largo nabo,
No hay nada.

Invierno de Matsuo Bashō (12)

Después de los crisantemos,
A excepción del largo nabo,
No hay nada.

Invierno de Matsuo Bashō (12)

Parece que tenga cien años,
El jardín de este templo,
Con sus hojas caídas.

Invierno de Matsuo Bashō (13)

Parece que tenga cien años,
El jardín de este templo,
Con sus hojas caídas.

Invierno de Matsuo Bashō (13)


Mi casa natal;
Llorando sobre el cordón umbilical,
El fin de año.

Invierno de Matsuo Bashō (14)

Mi casa natal;
Llorando sobre el cordón umbilical,
El fin de año.

Invierno de Matsuo Bashō (14)

Sakura «Cherry Blossoms»;Traditional Music of Japan, Classical Koto Music 日本の伝統音楽

Sakura «Cherry Blossoms»;Traditional Music of Japan, Classical Koto Music 日本の伝統音楽

Música Japonesa Relajante Instrumental Zen | Música Oriental de Relajación y Meditación

Música Japonesa Relajante Instrumental Zen | Música Oriental de Relajación y Meditación

Vida, mi Vida, ¿qué has hecho de mi vida? Alejandra Pizarnik.

Alejandra Pizarnik.

Vida, mi Vida, ¿qué has hecho de mi vida? Alejandra Pizarnik.

Vida, mi vida,
déjate caer, déjate doler, mi vida,
déjate enlazar de fuego, de silencio ingenuo, de
piedras verdes en la casa de la noche, déjate
caer y doler, mi vida.*

Tengo la maña de dormir sobre tu espalda cuando no me ves. También me acurruco en tu costado, para sentir tus costillas latiéndome cerca, y aprovecho para hundir mi nariz en tu cuello.
Te he mirado mordiéndome los labios sin querer, con ese susto que a veces me dejas sin enterarte, y yo calladita y sentada derecha, sin chistar.

Tengo la manía de dejarme abrazar por vos, mientras cocino y me entretengo con alguna receta y lleno de música el vapor de las ollas. Y así, mientras envuelves mi cintura con tus brazos, inclino mi cabeza hacia un lado para dejarte chismear lo que hago, y para que quepa tu barbilla sobre mi hombro derecho. Para que quepa tu mirada sobre mi mundo, asomándose divertido hacia mi vida.

Tengo ganas de verte mirarme. Despacio, en una pugna silenciosa por no ceder ante el temblor que nos obnubila. Ganas de tocar tus manos al final de la tarde, de establecer una danza que no conoces y que guardo para vos. Ganas de sentirte tibio y próximo como de todos los días, muy a pesar de lo efímero de este tiempo. Ganas de tender un manto de eternidad, y arroparte con él y quererte, con la sencillez de las estrellas silenciosas.

Hace mucho que te escribo y te anuncio en los contornos de mi vida. Hace mucho que conozco con certeza tus ganas de recorrer mis uñas, con la punta de tus dedos, esos que te expresan y que conocen el mismo mar que mis manos. El mismo mar que conocen estos pieces dolidos, que han recorrido el mundo.
Recibe este rostro mío, mudo, mendigo.
recibe este amor que te pido.
Recibe lo que hay en mí que eres tú.*


(*) poemas de Alejandra Pizarnik.

El conmovedor poema de Emanuele Grandi dedicado a nuestros amigos de cuatro patas

El conmovedor poema de Emanuele Grandi dedicado a nuestros amigos de cuatro patas 😪💔🐾❤️

“Si tienes miedo de haberme dado pocas caricias, debes saber que no he olvidado ni siquiera una.

Si te arrepientes de haberme regañado aunque sea una vez, debes saber que ni siquiera lo recuerdo.

Si crees que me has dejado solo demasiado tiempo, debes saber que siempre te he estado esperando.

Si temes haberme dedicado poco tiempo, debes saber que yo, incluso de ese poco, he disfrutado cada momento.

Si crees que has jugado poco conmigo, debes saber que nunca he contado las veces que me lanzaste la pelota.

Si cree que me he olvidado de tu perfume, deber saber que incluso ahora lo estoy oliendo en el viento.

Si quisieras renacer en otra vida, debes saber que me gustaría ser tu perrito también en esa.

Si estás convencida de que tienes algunos defectos, debes saber que para mí has ​​sido la perfecta.

Si crees que el amor puede tener fin, debes saber que en mi corazón el lugar del amor es infinito.

Si crees que tienes arrepentimientos sobre mí, debes saber que no cambiaría ni un solo segundo de la vida que he pasado contigo.

Si crees que ya no escucho tu voz cuando me llamas, solo confía a la brisa del atardecer la tarea de traerme tus palabras.

Si crees que puedo olvidar tu rostro, debes saber que quería vivir solo para disfrutar de tu mirada.

Si crees que podría haber amado a alguien más que a ti, debes saber que te he amado más que a mí mismo.

Si crees que me gustaría un sofá suave, sepas que contigo también habría dormido sobre las piedras.

Si crees que quería más de lo que me diste, debes saber que siempre me he sentido como el perrito más feliz del mundo.

Si alguna vez te has sentido sola, debes saber que nunca he dejado mi lugar junto a ti.

Si crees que mi vida ha sido corta, debes saber que no hubiera querido vivir ni un minuto más si no lo hubiera pasado a tu lado.

Si temes que ya no estoy cerca de ti, sepas que en cuanto cierres los ojos me quedaré dormido a tu lado.

Si crees que no has tomado la decisión correcta, debes saber que siempre he confiado en ti.

Siempre.

Si sueñas algún día con poder volver a verme, debes saber que estaré allí esperándote.

Como he hecho siempre.” 💞🐾❤️

PENSAMIENTOS,FRASES CÉLEBRES, REFRANES, CITAS, POEMAS Y OTRAS CURIOSIDADES ILUSTRADAS.

LEA ¡INTEGRACIÓN EDICIÓN 68!

¡Integración Edición 68!

¡Integración Edición 68!

Compartimos el enlace a la Edición 68 de la Revista Integración. Descubre todo lo que se vivió en el Festival de la Luna 🌙 y más historias de la comunidad tusan:

➡️La cocina de Sichuan de @Mister Li Dongsheng, con sabores intensos y picantes.

➡️Nilo Velarde deleita al público con su ópera “Chiang, peregrino de los sueños”.

➡️Josell Wong y @MarianaVizcarra Chang cautivan con sus diseños de alta costura.

➡️“Yo te vi morir”, el libro del Dr. Jorge Chung y su experiencia médica durante la pandemia.

Además, bodas de oro, exposiciones, inauguraciones y mucho más.

Solo un clic en el enlace 👉https://www.calameo.com/books/0073436414fa7e1ae46ac y compártalo a sus amigos y familiares. ¡Buena lectura! 📖

¡Integración Edición 68!
¡Integración Edición 68!
¡Integración Edición 68!
¡Integración Edición 68!

Edición 68 de la Revista Integración.
Ingresa al siguiente link y disfruta : https://bit.ly/498YnaW

LEA ¡INTEGRACIÓN EDICIÓN 68!

Música Tradicional China, Hermosa Música Guzheng, Relajante Flauta De Bambú Y Música Erhu Selección

Música Tradicional China, Hermosa Música Guzheng, Relajante Flauta De Bambú Y Música Erhu Selección

最好的传统音乐 中国古典音乐 – 古琴音乐–安神、静心、闲坐山野之间,静听叶子的摆动,看那山风轻抚汨汨溪水。古典中国音乐

最好的传统音乐 中国古典音乐 – 古琴音乐–安神、静心、闲坐山野之间,静听叶子的摆动,看那山风轻抚汨汨溪水。古典中国音乐
POESÍA de Fernando Sabido Sánchez-WordPress

Poemas de mis libros EL PASO DEL TIEMPO. Incipit editores (2007). LA MUERTE SIEMPRE CONCLUYE SU TRABAJO (2008). LAS DIOSAS OCULTAN SU SEXO DETRÁS DE LA LUNA (2009) VIVENCIAS, MENTIRAS Y ALGÚN MATIZ UTÓPICO (AÑO 2009)

Especulativas

Espacio dedicado a la difusión de narradoras en los géneros de fantasía, terror y ciencia ficción

FLOR DE CANELA de FANNY JEM WONG

LITERATURA, POESÍA , FOTOS Y MÁS

hécate_poesia

Hécate, Ars Poetica. Revista Internacional de Poesía, Cuento y Teoría de la Poesía -/- Εκάτη, Ars Poetica. Διεθνής Επιθεώρηση Ποίησης, Διηγήματος και Θεωρίας της Ποίησης

El vuelo de la lechuza

Filosofía, literatura, humanidades.

Revista Kametsa

ISSN: 2955-8131 (En línea) / © Revista Kametsa

Revista Kametsa

ISSN: 2955-8131 (En línea) / © Revista Kametsa

El blog de Wilfredo Sanguineti

Un espacio compartido de reflexión laboralista desde las dos orillas

Universo Abierto

Blog de la biblioteca de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

Vida Después De La Muerte

TerapiaDirecta.com

manologo

"LA RIQUEZA, LA ACEPTACIÓN, LAS VERDURAS Y EL EJERCICIO, NO GARANTIZAN EL ÉXITO" John J. Ratey.

Comprehensive evaluation / Evaluación integral

A site where to find various information and resources on evaluation, public policy and evaluating public policies. / Un portal donde encontrar información variada y recursos sobre evaluación, políticas públicas y evaluación de políticas públicas.

KRONOS Y AIÓN

navegando entre dos tiempos

interLitQ

blog | The International Literary Quarterly

Hablo de mí

Alejandra Pizarnik

ivannitayabas

Just another WordPress.com site

En el margen.

Revista de psicoanálisis.

La Rebelión del Talento

Altas Capacidades, Desarrollo del Talento, Destrezas de Pensamiento, Creatividad, Agrupamientos, Aprendizaje Multinivel y Personalización. Un enfoque práctico, riguroso y avalado por la investigación más reciente. ¡Apúntate a la Rebelión del Talento!

La Ciencia y sus Demonios

La primera gran virtud del hombre fue la duda y el primer gran defecto la fe (Carl Sagan)

El Blog de Abel Valverde

Para los que amamos el Servicio De Sala....

~El carpe diem en su mejor verso

"La inspiración te busca, deja que te encuentre aquí."

psicopedagogiaaprendizajeuc

Just another WordPress.com site

El Blog de Eric S. Pizarro

Sociedad, Religión, Estilos de Vida, Noticias y Comentarios en General.

Escuela con cerebro

Un espacio de documentación y debate sobre Neurodidáctica

pedaleatuvida.com

Pedalea tu vida es una metafora para no pararse, para seguir siempre adelante aunque a veces haya cuestas, luchar, luchar y luchar siempre...y en definitiva para esforzarnos en ser felices ;)

David Haize

Leituras da prosa, poesia e teatro de David Haize (R. Roldan-Roldan). O site http://roldan.vilabol.uol.com.br deixou de existir. Seus textos serão movidos para este blog, veja ao fim do menu à direita.

AMAPOLAS POR FANNY JEM WONG

LITERATURA, POESÍA ,PSICOLOGÍA , MATERIAL DIDÁCTICO , EDUCACIÓN ,CIENCIA , SALUD , FOTOS Y MÁS

Fannyjemwong's Blog

LITERATURA, POESÍA ,EDUCACIÓN ,CIENCIA , SALUD , MÚSICA , FOTOS Y MÁS